日本語と自動翻訳でもジウ様に読んでいただけるでしょうか?
그런데도 쭉 사랑하고 있습니다.
나라의 사정과 개인의 우정은 다르기 때문에.
지우모양이 드라마나 영화로 한국과 일본의 다리 역할이 되어 주신 기억은 사라지지 않습니다.
일본에서도 「옛 한류는 좋았다」라고 그리워하는 사람이 많습니다.
한국 팬과 일본 팬, 중국 팬, 그 이외의 나라의 팬
10년간, 서로 기른 우정은 사라지거나 하지 않습니다.
무사하게 중국에서의 촬영을 끝낼 수 있어 한국에 귀국 하시도록 기원하고 있습니다.
それでもずっと愛しています。
国の事情と個人の友情は違うから。
ジウ様がドラマや映画で韓国と日本の架け橋になってくださった記憶は消えません。
日本でも「昔の韓流は良かった」と懐かしむ人が多いです。
韓国ファンと日本ファン、中国ファン、それ以外の国のファン
10年の間、お互いに育てた友情は消えたりしません。
無事に中国での撮影を終えられて韓国へ帰国なさいますようにお祈りしています。
그런데도 쭉 사랑하고 있습니다.
나라의 사정과 개인의 우정은 다르기 때문에~ 라는 글에 공감합니다.