지우공쥬☆


무라카미 : 자 이건 도쿄도에서 아딴씨가 ... 17살입니다. 저희반의 친구가 여름방학중에 남자친구를 사귀고 여름방학중에 헤어졌다고합니다. 그런데 그는 영국에서 홈스테이를 하러와서 알게된 영국인입니다. 영국인 ...
레코멘 : 몰라요(영어를) ..
무라카미 : 외국인 여자친구 원해요?
레코멘 : 난 일본여자가 너무좋아하니까
무라카미 : 일본여자 너무좋아하네 ... ㅎㅎ
레코멘 : .... 뭐 언어네요 ... 가장 전하고 싶은데(말을) 나는 일본어밖에 모르니까 ... 그런데 한국분중에서 이쁘다고 생각하는 분이 많이 있네요.
무라카미 : 음 ... 많이 있네요 ... 특별히 요즘은 많이있네요 ... 남성분들도 ...
레코멘 : 그 여자 좋아해요 ... 최지우
무라카미 : 한국사람 ...
레코멘 : 너무좋아해요.
무라카미 : 전 몰라요
레코멘 : 욘사마의 상대역이었던  .
무라카미 : 오 ~~ 전에 일본 왔었던 ... 28세 ... CM 때문에 또 왔었고 ...
레코멘 : 네 ... 최지우씨
무라카미 : 봤다.봤어.
레코멘 : 너무너무 좋아요
무라카미 : 지금 제일 빠져있는 사람 ?
레코멘 : 네 ... 제일 빠져있는 사람 ...
무라카미 : 저도 한국분중에 좋다라고 생각하는 사람이 있어요 .
레코멘 : 누구?
무라카미 : 이효리씨
레코멘 : 전혀 몰라
무라카미 : 가수예요. 이쁜사람이예요.
레코멘 : 체크할께요.
무라카미 : 체크해봐요 ...


날리스 언니 이 번역이 맞아요??


댓글 '8'

nalys

2004.09.04 22:00:45

와~무지 빠르네요^^*
저도 잘은 모르지만, 여러번 되풀이해서 들어봤더니
맞는 것 같애요.
지우공쥬님 귀한 자료를 들려주셔서 정말 감사합니다.
지우공쥬님도 오늘 수고 많으셨구,
곧 있을 시험도 좋은 결과 있길 바랄께요~^^*

★벼리★

2004.09.04 22:08:25

지우언니 이름을 참 잘 지우신것 같아요.
어쩌면 이름을 지을 처음부터 일본을 공략한 걸지도..ㅋㅋ
받침이 있으면 일본분들 발음하기 힘드시잖아요^^
최지우- 어느나라 사람이든지간에 발음하기 참 쉬운 이름 같아요^^

ken

2004.09.05 00:13:42

지우공쥬☆さん こんにちは
メモをいただきありがとうございます。ほとんど、正しいと思いますが参考までに日本語で書かせてもらいます。
nalysさん 翻訳お願いします。

A:こちらは、東京都のアータンさんからです。17才の子です。
 私のとっておきのニュースは、クラスの友達が夏休み中に彼氏ができ、夏休み中に別 れたことです。彼は、イギリスでホームステイをして知り合ったイギリス人です。
 まさに、ひと夏の恋という感じですね。
B:はあ、イギリス人、わからないです。
A:海外の彼女をほしいと思いますか。
B:そうは思わない。日本人大好きですから。
A:日本人大好きです。
B:言葉ですよね。一番伝わるのは、私は、日本語しかわからないから。
 韓国の方の中に、きれいだと思う人がたくさんいますね。
A:います。たくさんいます。特にこのごろは多いです。男性の方でもかっこいい方  が多い。言葉の壁は、気が合えば問題ないと思います。
B:あの人好きです。チェ・ジウさん。
A:韓国の方ですか。
B:ほんとうに大好きです。
A:私はわからないです。
B:ヨン様の相手役です。
A:ああ、はいはい、前に日本に来た28才の人。
B:CM、また、決まったんですよ。
A:また、決まったんですか。
B:はい、チェ・ジウさん
A:見た、見た。
B:ほんとうに、大変大好きです。
A:すらっとした人でしょ。
B:はい、大変好き。
A:今、一番はまっている人。
B:今、一番はまっている人。
A:私も韓国の方で、良いと思う人がいます。
B:誰
A:イ・ヒヨリさん
B:全然わからない
A:歌手です。きれいな人です。
B:チェックしますよ。
A:チェックしてみてください。


달맞이꽃

2004.09.05 08:44:01

허허허~공쥬야....오디서 이런글을 줍어 왔니?
암튼..오지랍도 넓고 ..부지런도 하고 ..ㅎㅎㅎ
암튼...눈은 못 속이지요 .지우님 매력에 빠진 사람이 어디 레코멘님
뿐이겄어요.....여자인 달여사도 일케 이뻐 보이는데 이성으로 본다면
말할것도 없겠지요 ........후후후~

nalys

2004.09.05 14:22:02

ken様こんにちは.
久しぶりに掲示板でお目にかかれて嬉しいです.
語が早そうに感じられて聞き分けにくかったがこんなに詳しく文章で書いてくださって本当にありがとうございます.
けど,あの上に翻訳されてあるのと似ているようで別に翻訳はしなかったです.
これからもよろしくお願いいたします.

유포니

2004.09.05 15:24:16

어깨가 으쓱으쓱~
지우공쥬덕에 별 재미를 다 누리네.
바쁜 중에 작은사랑에도 나오고 끝까지 화이팅해라!!!

가람

2004.09.05 21:49:09

공쥬야 재미있는 글 잘보고간다.
언제나 공쥬 보려나...

*****

2004.09.16 19:09:46

지우님이 좋다는 가수이름이 레코멘이 아니라 요코야마유라고 합니다..
보통 요코라고 불리고 있구요...
쟈니스멤버중 한사람인데 피부가 진짜 지우님처럼 희고 미소년입니다..ㅎㅎ
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
20893 일본 현지 겨울연가 홍보부스 성황 비비안리 2004-09-06 3016
» (펌)지우언니가 좋다는 일본 쟈니스 아이돌 ... [8] 지우공쥬☆ 2004-09-04 3916
20891 배용준-최지우 껌광고 日안방 공략 [5] 지우공쥬☆ 2004-09-04 3427
20890 [굿데이]일본정복 최지우 50억 대박外 [3] 2004-09-04 3144
20889 운영자님 NEWS방에 573번 삭제해 주세요. [2] ^^ 2004-09-04 3009
20888 vod- Korean Tourism- interview [10] kk 2004-09-04 3011
20887 일본 안약 씨엡 현장 캡처 [10] 김진희 2004-09-04 3629
20886 [스포츠서울]日 최지우 열풍, 열도가 뜨겁다! [3] 2004-09-04 3071
20885 [스포츠조선]최지우, 日 CF 40억 '대박'...제약회사-화장품 2건 또 계약外 [4] 2004-09-03 3356
20884 일본방송>지우씨 안약 cf making 영상 ((vod)) [12] 제훈 2004-09-03 3739
20883 최지우, 일본 CF 모델료만 60억 예상 [13] 2004-09-03 3477
20882 볼펜띠 [5] 딸기 2004-09-03 3016