Welcome to our homepage!
Here is the STARJIWOO.
Fansite of CHOI JI WOO.
STARJIWOO is very valuable place
for CHOI JI WOO and her fans.
Please have fun at this place.
And l wish you have more love
and concern to CHOI JI WOO.
여러분 안녕하세요.
어제 지우님의 도착부터 각 미디어에서 다루어지고 있습니다.
아침에 아사히TV의 와이드쇼에서는 일본어로 인사를 하신 후, 지우씨는 다음과 같이 코멘트하셨습니다. (NHK에서는 방송되지 않았던 코멘트입니다.)
「일본어를 공부하고 싶습니다. 이러한 곳에서 멋있게 일본어로 인사하고 싶다고 생각하고 있었습니다만 그다지 잘 할 수 없어서 미안하게 생각합니다. 다음에 일본에 올 때는 더욱 능숙하게 일본어로 얘기하고 싶습니다.」라고 이야기하셨습니다. 성실함과 향학심과 유머를 울타리 사이로 본 코멘트였습니다.
프로그램의 사회자도 정말로 깨끗하네요-. 색이 희네요-라고 감탄하는 말을 하고 있었습니다.
아침 프로그램에서 다루어지고 있던 것은 아사히TV뿐이었던 것으로 생각했습니다만(아닙니까? ) 거기에는「천국의 계단」의 권리를 획득했다는 배경도 있었네요.
「겨울소나타」가 지상파에서 방송되면 기존의 평판도 있으므로 상당한 인기을 얻어 일대 붐을 야기할 것입니다.
위성방송은 무료가 아니기 때문에 한정된 사람밖에 프로그램을 볼 수 없었습니다만, 이번에는 지상파이기 때문에 더욱 많은 사람들이 보게 될 것으로 생각합니다.
정말 이웃나라면서, 대만이나 홍콩, 싱가폴 등의 아시아 각국과 비교해 일본에서의 한국 문화의 보급은 늦었습니다. 그것이 지상파에서의 방송, 그리고 이 붐 안에서의 새로운 드라마 「천국의 계단」의 방송으로 오면 대단한 한국 붐, 최지우, 배용준 선풍이 세게 불 것은 틀림없습니다.
NHK의 海老沢회장이 「드라마는 사회현상을 일으켜 日韓상호교류에 큰 역할을 완수했다」라고 말하고 있듯이 「겨울소나타」, 지우씨, (아마 4월에 방일하는 용준씨도)는 日韓문화교류의 사자가 되겠지요.
정말로 굉장한 일이라고 감동하고 있습니다. 하루라도 빨리 지우씨를 알 수 있어 좋았다고 생각하고 있습니다.
운영자님을 위시하여 이 사이트를 통해 많은 한국분들과 접할 수 있었던 것도 매우 감사하고 있습니다.
일본어 사이트를 설치하여 언어의 벽을 없애고, 동아리에 넣어 주신 것도 거듭 감사합니다. 앞으로의 활약이 즐거움으로 두근두근하고 있습니다.
여러분 안녕하세요.
어제 지우님의 도착부터 각 미디어에서 다루어지고 있습니다.
아침에 아사히TV의 와이드쇼에서는 일본어로 인사를 하신 후, 지우씨는 다음과 같이 코멘트하셨습니다. (NHK에서는 방송되지 않았던 코멘트입니다.)
「일본어를 공부하고 싶습니다. 이러한 곳에서 멋있게 일본어로 인사하고 싶다고 생각하고 있었습니다만 그다지 잘 할 수 없어서 미안하게 생각합니다. 다음에 일본에 올 때는 더욱 능숙하게 일본어로 얘기하고 싶습니다.」라고 이야기하셨습니다. 성실함과 향학심과 유머를 울타리 사이로 본 코멘트였습니다.
프로그램의 사회자도 정말로 깨끗하네요-. 색이 희네요-라고 감탄하는 말을 하고 있었습니다.
아침 프로그램에서 다루어지고 있던 것은 아사히TV뿐이었던 것으로 생각했습니다만(아닙니까? ) 거기에는「천국의 계단」의 권리를 획득했다는 배경도 있었네요.
「겨울소나타」가 지상파에서 방송되면 기존의 평판도 있으므로 상당한 인기을 얻어 일대 붐을 야기할 것입니다.
위성방송은 무료가 아니기 때문에 한정된 사람밖에 프로그램을 볼 수 없었습니다만, 이번에는 지상파이기 때문에 더욱 많은 사람들이 보게 될 것으로 생각합니다.
정말 이웃나라면서, 대만이나 홍콩, 싱가폴 등의 아시아 각국과 비교해 일본에서의 한국 문화의 보급은 늦었습니다. 그것이 지상파에서의 방송, 그리고 이 붐 안에서의 새로운 드라마 「천국의 계단」의 방송으로 오면 대단한 한국 붐, 최지우, 배용준 선풍이 세게 불 것은 틀림없습니다.
NHK의 海老沢회장이 「드라마는 사회현상을 일으켜 日韓상호교류에 큰 역할을 완수했다」라고 말하고 있듯이 「겨울소나타」, 지우씨, (아마 4월에 방일하는 용준씨도)는 日韓문화교류의 사자가 되겠지요.
정말로 굉장한 일이라고 감동하고 있습니다. 하루라도 빨리 지우씨를 알 수 있어 좋았다고 생각하고 있습니다.
운영자님을 위시하여 이 사이트를 통해 많은 한국분들과 접할 수 있었던 것도 매우 감사하고 있습니다.
일본어 사이트를 설치하여 언어의 벽을 없애고, 동아리에 넣어 주신 것도 거듭 감사합니다. 앞으로의 활약이 즐거움으로 두근두근하고 있습니다.