로그인
한국어
(
Select Language
)
English
中文(中国)
日本語
Español
Русский
Français
中文(臺灣)
Tiếng Việt
Mongolian
Turkey
Welcome to our homepage!
Here is the STARJIWOO.
Fansite of CHOI JI WOO.
STARJIWOO is very valuable place
for CHOI JI WOO and her fans.
Please have fun at this place.
And l wish you have more love
and concern to CHOI JI WOO.
Thank you for your visiting again.
About
News
Gallery
Multimedia
Monitor
Freeboard
Loveletter
for Japanese
Freeboard
For Foreigner
For Japanese
작은사랑실천
abc
2005.08.16 21:34
みなさま こんばんは
私の皆様の書き込みを読んでの感想です。
1,かず様のUPは2種類のファン集会を開きたいのではないでしょうか?
NO-2818の中で「これとは別に関西地区在住の男女フアンの決起集会?!^^交流会を兼ね」とあります。
2,pop様の「今回の会も意義はなんでしょうか?」,私ももっとかず様が考えていらっしゃる事を具体的に書いてUPしていただきたかったです。
かず様が言う,「 タイトルには簡単にうたっていますが」では読む方が理解できません,私だけでしょうか?
3,akihiro様は「ちなみに横断幕を作るかどうかは決まっている事ではありません」と書かれていますが,かず様は「横断幕などの披露」と書かかれてますが…。
あと,かず様に質問があります。
「関西での確定(スケジュール詳細)情報はイェダン日本支社から連絡が入り次第随時お知らせいたします!」と書いていますが,かず様とイエダン日本支社と直接連絡を取り合っていて書いているのですね?
もしcose様からかず様にmemo等での情報なら書き方に問題ありだと私は思います。
総合的に今回のUPの書き方は中途半端な詳細に欠ける内容ですね。
質問されてから内容を書くようじゃ…。
もっと具体的に集まりの主旨,特に関西在住と書いてあるのなら「もちろん来ていただくことが出来れば嬉しいことです」なんて書かないでほしいです。
でも,がんばってやってください。
» 편집 도구모음 건너뛰기
HTML 편집기
입력창 크기 조절
비밀글 기능
Copyright © 2024 STARJIWOO. All rights reserved.
Built with XE.
私の皆様の書き込みを読んでの感想です。
1,かず様のUPは2種類のファン集会を開きたいのではないでしょうか?
NO-2818の中で「これとは別に関西地区在住の男女フアンの決起集会?!^^交流会を兼ね」とあります。
2,pop様の「今回の会も意義はなんでしょうか?」,私ももっとかず様が考えていらっしゃる事を具体的に書いてUPしていただきたかったです。
かず様が言う,「 タイトルには簡単にうたっていますが」では読む方が理解できません,私だけでしょうか?
3,akihiro様は「ちなみに横断幕を作るかどうかは決まっている事ではありません」と書かれていますが,かず様は「横断幕などの披露」と書かかれてますが…。
あと,かず様に質問があります。
「関西での確定(スケジュール詳細)情報はイェダン日本支社から連絡が入り次第随時お知らせいたします!」と書いていますが,かず様とイエダン日本支社と直接連絡を取り合っていて書いているのですね?
もしcose様からかず様にmemo等での情報なら書き方に問題ありだと私は思います。
総合的に今回のUPの書き方は中途半端な詳細に欠ける内容ですね。
質問されてから内容を書くようじゃ…。
もっと具体的に集まりの主旨,特に関西在住と書いてあるのなら「もちろん来ていただくことが出来れば嬉しいことです」なんて書かないでほしいです。
でも,がんばってやってください。