어느덧 쌀쌀한 겨울이 다가오고 있네요.
가족 여러분 그동안 잘지내셨죠?
항상 글을 올릴때마다 죄송한 마음이 먼저드네요.
자꾸 인사드린다는 약속은 항상 하지만 또 이렇게 오랜 기다림 끝에 인사드리게
되네요. 죄송합니다^^;
그래두 이해해 주시리라 믿습니다.^^
여러분의 사랑과 관심이 보약으로 작용한 듯 이렇게 건강한 모습으로 영화 "연리지"
촬영을 무사히 마쳤습니다.
빡빡한 스케줄과 유난히 장소 이동이 많았던 터라 장시간 차에 몸을 맡기다 보니
불과 3개월여만에 전국일주를 다 해본것 같은 어리광을 새삼부려봅니다~~~
하지만, 멋진 배우들과 너무나 편한 스텝분들 덕분에 힘든줄 모르고 촬영을 했구,
많은 추억거리를 만들어 주셔서 이 자리를 빌어서 너무나 감사드리구요~~~.
"혜원"으로 산 3개월이 저에겐 너무나 행복한 시간이었기에 여러분의 많은 사랑을
기대해봅니다.....^*^
이젠 정든 "혜원"과두 작별을 하구 "윤아"로 살 준비를 해야겠죠?
(약간의 여운도 없이 바로 떠나보내는게 넘 아쉽기두 하지만....)
아마 여러분이 이 글을 보실때쯤 전 일본에 무사히 도착해 첫 촬영을 시작하고
있을거예요.
4개월이라는 짧지 않은 시간과 새로운 장소 , 새로운 스텝과 배우들...
모든것이 낯설게 느껴지겠지만 , 반면 새로운것에 대한 도전과 설레임이 두려움보단
훨씬 더 강한거 같습니다~~~
그치만 , 일본이라는 나라가 비록 가까운 곳이기는 하지만 국경을 넘어 촬영한다는게
많은 부담감과 함께 책임감을 느끼구요...
그러기에 , 여러분의 응원과 격려가 훨씬 더 많이 필요할거 같습니다.^^.
마니마니 해주세용~~~
그리고 , 저와 늘 함께하는 현모씨 , 광원 언니 , 민영이 , 진영이에게두 격려 부탁드리고요.
지우는 더욱 더 좋은 작품으로 여러분께 보답하겠습니다.
얼마 남지 않은 올한해 마무리 잘 하시구요~~
좋았던 기억들 소중한 추억으로 간직하시구 내년에두 항상 웃을 수 있는 행복한 일들만
가득하시길 기도할께요.
추운날씨 감기 조심하시구요~.
건강한 모습으로 다시 여러분 뵐때까지 안녕히 계세요....
사랑합니다....
출국하기전 새벽에
지우....
------------------------------------------------------------------------
Hello! This is Choi Ji Woo
The weather is getting chilly. Is everyone well in the family?
I have promised to write to you all but I have made all of you wait a long time. Sorry about this. I believe all of you will understand my circumstances
It is because of the love and concern from all of you that I was able to complete the filming of Yeonriji successfully. It was like making a round trip of the entire country during these 3 months of filming. However I am thankful to the many great actors with whom I worked together to create many beautiful memories. I have lived blissfully as "Hyewon" (JW's role in Yeonriji) for these 3 months and it is such a pity that "Hyewon" has to part with everyone in the end. Perhaps as you are reading this letter I have already arrived safely in Japan and begun filming
In the next 4 months I'll be working with new people in a new place (Japan). It is a challenge for me and I'm a little anxious but I'll remain strong. Japan is very near to Korea but as I am working in another country I feel a great sense of responsibility. Because of this support and encouragement from all of you is very important. Please give me lots of encouragement. As usual my team and I will work very hard. Please support us. I will reward all of you with better work
The year is coming to an end. Please enjoy the rest of it. Pray that all of you will have good memories to smile about in the year ahead
The climate is turning cold. Please take care not to catch a cold
Until we meet again. Please take care
I love you
Before leaving for Japan
Ji Woo
------------------------------------------------------------------------------
こんにちは, チェ・ジウです.
いつのまにか肌寒はが近付いていますね.
家族の皆さんその間よく過ごしていましたか?
いつも文を書く度に申し訳ない心が先にでてきすね.
沢山あいさつさせていただくという約束は常にしないで、またこんなに長く待たせた末にあいさつさせて頂くようになりますね. 申し訳ありません^^;
それでも理解してくださると信じます.^^
皆さんの愛と関心が強壮剤として作用したように、こんなに元気な姿で映画 "連理枝"
撮影を無事に終えました.
きちきちなスケジュールと、特に場所移動が多かったので長期間車に身を任せて見ると、
わずか3ヵ月あまりで全国一周をすべてやって見たような甘えを今更示してみます~~~
しかし, 素敵な俳優たちとあまりにも楽なスタッフたちのおかげで苦労を分からなく撮影をしたし,多くの思い出を作ってくださってこの席を借りてあまりにも感謝するんです~~~.
"ヘウォン"で過ごした3ヶ月が私にはあまりにも幸せな時間だったから皆さんの多くの愛を期待して見ます.....^*^
もう、馴染んだ"ヘウォン"ともお別れをして "ユナ"で過ごす準備をしなければならないでしょう?
(少しの余韻もなく、すぐに離れるのがすごく易しいことではないが....)
多分皆さんがこの文を見るときは、私は日本に無事に到着して初めての撮影を始めているんです.
4ヶ月という短くない時間と新しい場所, 新しいスタッフと俳優たち...
すべてが不慣れに感じられるが, 一方新しいことに対する挑戦とときめきが恐れよりはずっと強いようです~~~
それだけ、日本という国がたとえ近くではあるが、国境を越えて撮影するということが多くの負担になると共に責任感を感じるんです...
だから、皆さんの応援と激励がもっとたくさん必要そうです.^^.
たくさんしてくれくださいね~~~
そして、私と常に一緒にするヒョンモさん , グワァウォンお姉さん, ミニョン, ジニョンにも激励お願い致しします.
ジウはより一層良い作品で皆さんに報います.
あまり残っていない今年一年の仕上げを良くするんです~~
良かった記憶、大事な思い出で納めて、来年にもいつも笑うことができる幸せなことだけいっぱいになるように祈りますよ.
寒い気候風邪をひかないように気をつけてね~.
元気な姿でまた皆さんお会いするまでさようなら....
愛しています....
出国する前 明け方に
ジウ....
------------------------------------------------------------------------------
가족 여러분 그동안 잘지내셨죠?
항상 글을 올릴때마다 죄송한 마음이 먼저드네요.
자꾸 인사드린다는 약속은 항상 하지만 또 이렇게 오랜 기다림 끝에 인사드리게
되네요. 죄송합니다^^;
그래두 이해해 주시리라 믿습니다.^^
여러분의 사랑과 관심이 보약으로 작용한 듯 이렇게 건강한 모습으로 영화 "연리지"
촬영을 무사히 마쳤습니다.
빡빡한 스케줄과 유난히 장소 이동이 많았던 터라 장시간 차에 몸을 맡기다 보니
불과 3개월여만에 전국일주를 다 해본것 같은 어리광을 새삼부려봅니다~~~
하지만, 멋진 배우들과 너무나 편한 스텝분들 덕분에 힘든줄 모르고 촬영을 했구,
많은 추억거리를 만들어 주셔서 이 자리를 빌어서 너무나 감사드리구요~~~.
"혜원"으로 산 3개월이 저에겐 너무나 행복한 시간이었기에 여러분의 많은 사랑을
기대해봅니다.....^*^
이젠 정든 "혜원"과두 작별을 하구 "윤아"로 살 준비를 해야겠죠?
(약간의 여운도 없이 바로 떠나보내는게 넘 아쉽기두 하지만....)
아마 여러분이 이 글을 보실때쯤 전 일본에 무사히 도착해 첫 촬영을 시작하고
있을거예요.
4개월이라는 짧지 않은 시간과 새로운 장소 , 새로운 스텝과 배우들...
모든것이 낯설게 느껴지겠지만 , 반면 새로운것에 대한 도전과 설레임이 두려움보단
훨씬 더 강한거 같습니다~~~
그치만 , 일본이라는 나라가 비록 가까운 곳이기는 하지만 국경을 넘어 촬영한다는게
많은 부담감과 함께 책임감을 느끼구요...
그러기에 , 여러분의 응원과 격려가 훨씬 더 많이 필요할거 같습니다.^^.
마니마니 해주세용~~~
그리고 , 저와 늘 함께하는 현모씨 , 광원 언니 , 민영이 , 진영이에게두 격려 부탁드리고요.
지우는 더욱 더 좋은 작품으로 여러분께 보답하겠습니다.
얼마 남지 않은 올한해 마무리 잘 하시구요~~
좋았던 기억들 소중한 추억으로 간직하시구 내년에두 항상 웃을 수 있는 행복한 일들만
가득하시길 기도할께요.
추운날씨 감기 조심하시구요~.
건강한 모습으로 다시 여러분 뵐때까지 안녕히 계세요....
사랑합니다....
출국하기전 새벽에
지우....
------------------------------------------------------------------------
Hello! This is Choi Ji Woo
The weather is getting chilly. Is everyone well in the family?
I have promised to write to you all but I have made all of you wait a long time. Sorry about this. I believe all of you will understand my circumstances
It is because of the love and concern from all of you that I was able to complete the filming of Yeonriji successfully. It was like making a round trip of the entire country during these 3 months of filming. However I am thankful to the many great actors with whom I worked together to create many beautiful memories. I have lived blissfully as "Hyewon" (JW's role in Yeonriji) for these 3 months and it is such a pity that "Hyewon" has to part with everyone in the end. Perhaps as you are reading this letter I have already arrived safely in Japan and begun filming
In the next 4 months I'll be working with new people in a new place (Japan). It is a challenge for me and I'm a little anxious but I'll remain strong. Japan is very near to Korea but as I am working in another country I feel a great sense of responsibility. Because of this support and encouragement from all of you is very important. Please give me lots of encouragement. As usual my team and I will work very hard. Please support us. I will reward all of you with better work
The year is coming to an end. Please enjoy the rest of it. Pray that all of you will have good memories to smile about in the year ahead
The climate is turning cold. Please take care not to catch a cold
Until we meet again. Please take care
I love you
Before leaving for Japan
Ji Woo
------------------------------------------------------------------------------
こんにちは, チェ・ジウです.
いつのまにか肌寒はが近付いていますね.
家族の皆さんその間よく過ごしていましたか?
いつも文を書く度に申し訳ない心が先にでてきすね.
沢山あいさつさせていただくという約束は常にしないで、またこんなに長く待たせた末にあいさつさせて頂くようになりますね. 申し訳ありません^^;
それでも理解してくださると信じます.^^
皆さんの愛と関心が強壮剤として作用したように、こんなに元気な姿で映画 "連理枝"
撮影を無事に終えました.
きちきちなスケジュールと、特に場所移動が多かったので長期間車に身を任せて見ると、
わずか3ヵ月あまりで全国一周をすべてやって見たような甘えを今更示してみます~~~
しかし, 素敵な俳優たちとあまりにも楽なスタッフたちのおかげで苦労を分からなく撮影をしたし,多くの思い出を作ってくださってこの席を借りてあまりにも感謝するんです~~~.
"ヘウォン"で過ごした3ヶ月が私にはあまりにも幸せな時間だったから皆さんの多くの愛を期待して見ます.....^*^
もう、馴染んだ"ヘウォン"ともお別れをして "ユナ"で過ごす準備をしなければならないでしょう?
(少しの余韻もなく、すぐに離れるのがすごく易しいことではないが....)
多分皆さんがこの文を見るときは、私は日本に無事に到着して初めての撮影を始めているんです.
4ヶ月という短くない時間と新しい場所, 新しいスタッフと俳優たち...
すべてが不慣れに感じられるが, 一方新しいことに対する挑戦とときめきが恐れよりはずっと強いようです~~~
それだけ、日本という国がたとえ近くではあるが、国境を越えて撮影するということが多くの負担になると共に責任感を感じるんです...
だから、皆さんの応援と激励がもっとたくさん必要そうです.^^.
たくさんしてくれくださいね~~~
そして、私と常に一緒にするヒョンモさん , グワァウォンお姉さん, ミニョン, ジニョンにも激励お願い致しします.
ジウはより一層良い作品で皆さんに報います.
あまり残っていない今年一年の仕上げを良くするんです~~
良かった記憶、大事な思い出で納めて、来年にもいつも笑うことができる幸せなことだけいっぱいになるように祈りますよ.
寒い気候風邪をひかないように気をつけてね~.
元気な姿でまた皆さんお会いするまでさようなら....
愛しています....
出国する前 明け方に
ジウ....
------------------------------------------------------------------------------
댓글 '152'
Rachel Young
Dearest Jiwoo,
Thank you for your warm letter for us. I watched the VOD of you arrive
at the Japan Yesterday. You look so cute and warm. I know you will
stay at the Japan for 4 months during filming the " RONDO", please
take a good care of yourself when you are in Japan. My family always
support you for forever. also looking award to seening your new movie
in Taiwan. The weather is getting cold in Japan so take care yourself
If the time allow you to rest. please do it.Ok. Because my working
time as same as you. I am working for Language center.so i know
How is the body's language after long work.
Love
Rachel
From CJWFC Taiwan
Thank you for your warm letter for us. I watched the VOD of you arrive
at the Japan Yesterday. You look so cute and warm. I know you will
stay at the Japan for 4 months during filming the " RONDO", please
take a good care of yourself when you are in Japan. My family always
support you for forever. also looking award to seening your new movie
in Taiwan. The weather is getting cold in Japan so take care yourself
If the time allow you to rest. please do it.Ok. Because my working
time as same as you. I am working for Language center.so i know
How is the body's language after long work.
Love
Rachel
From CJWFC Taiwan
yura
지우씨 바쁜 와중에도 팬을위해 이렇게 글을 남겨주니 정말 고맙고 사랑하지 않을 수 없네요...
항상 뒤에서 지우씨를 응원하는 오래된 팬이랍니다.
또 추울때 지우씨가 드라마를 찍게 되는군요...
지우씨의 체력을 믿기는 하지만 타국에서의 작품이라 조금은 걱정이 되네요...
체력은 국력이니까 식사 잘 챙겨 드세요...
일본에서도 지우씨의 팬층이 두터우니까 일본분들이 많은 도움 줄거라 믿어지네요...
우리 지우씨 이젠 국내스타가 아니라 월드스타니까 실력 발휘 잘하고 오길 바라며 앞으로는 세계가 지우씨의 무대가 되길 기도할께요...
연리지**윤무곡 모두 모두 왕 대박 !!!
항상 뒤에서 지우씨를 응원하는 오래된 팬이랍니다.
또 추울때 지우씨가 드라마를 찍게 되는군요...
지우씨의 체력을 믿기는 하지만 타국에서의 작품이라 조금은 걱정이 되네요...
체력은 국력이니까 식사 잘 챙겨 드세요...
일본에서도 지우씨의 팬층이 두터우니까 일본분들이 많은 도움 줄거라 믿어지네요...
우리 지우씨 이젠 국내스타가 아니라 월드스타니까 실력 발휘 잘하고 오길 바라며 앞으로는 세계가 지우씨의 무대가 되길 기도할께요...
연리지**윤무곡 모두 모두 왕 대박 !!!
aena
지우님, 안녕하세요.
어서 오십시오 일본에^0^
일본은 어떻습니까?
영화에 이어 드라마의 촬영으로, 그것도 일본에서의 촬영이라고 하는 것으로,
대단한 일도 많다고 생각합니다.그렇지만 「모든 일로 감사해, 모든 일로 최선을 다한다」
지우님이라면, 일본에서의 드라마 촬영도 반드시 좋은 경험이 된다고 생각합니다.
「론도」가 많은 사람들의 마음과 기억에 남는 드라마가 되는 것, 촬영이 순조롭게 진행될 것을 바라고 있습니다.
언제나 지우님의 활약과 행복을 바라 응원하고 있습니다. 컨디션을 조심해 보내 주세요.
현모님 , 광원님, 민영님, 진영님,
일본에서의 장기 체재는 큰 일이다고 생각합니다만, 힘내 주세요.
어서 오십시오 일본에^0^
일본은 어떻습니까?
영화에 이어 드라마의 촬영으로, 그것도 일본에서의 촬영이라고 하는 것으로,
대단한 일도 많다고 생각합니다.그렇지만 「모든 일로 감사해, 모든 일로 최선을 다한다」
지우님이라면, 일본에서의 드라마 촬영도 반드시 좋은 경험이 된다고 생각합니다.
「론도」가 많은 사람들의 마음과 기억에 남는 드라마가 되는 것, 촬영이 순조롭게 진행될 것을 바라고 있습니다.
언제나 지우님의 활약과 행복을 바라 응원하고 있습니다. 컨디션을 조심해 보내 주세요.
현모님 , 광원님, 민영님, 진영님,
일본에서의 장기 체재는 큰 일이다고 생각합니다만, 힘내 주세요.
katsuyo
Dearest Jiwoo,
Always thank you for the message that a heart warms very much.
We look forward to can have a look at you in a Japanese dorama very much.
Please please try photography hard to do take care! And please do you are
the best by Jiwoo`s smile! I can always get well by your nice smile!
I pray for sucsess of a dorama heartily! You are the best!
"Fighting!"
Always thank you for the message that a heart warms very much.
We look forward to can have a look at you in a Japanese dorama very much.
Please please try photography hard to do take care! And please do you are
the best by Jiwoo`s smile! I can always get well by your nice smile!
I pray for sucsess of a dorama heartily! You are the best!
"Fighting!"
봉순이셋째동생
언뉘~~~ 드디어...일본으로~~~ 너무너무~~~기대되는거 아시죠!!! 홍홍 ^^
'연리지'촬영 때 언니 너무너무 살이 많이 빠져서리...안타까웠는데용!!!
이번엔 살 좀 찌시면...느므 좋아서~ ^________________________^ 일케 될 듯~~~
'윤무곡' 물론 보나마나 대박이지요!!!
정말 너무느므 상당 기대되어용!!! 기대감은 부담도 되지만 자신감도 되지요!!!
언니 언제나 처럼 자신있고 당당하게~ 좋은 작품으로 부흥하시길...
'윤무곡' 대박을 꿈꾸며...노래 한마디 함다!!흠흠~
"요술공주 지우~ 지우~ 지우~
대한민국 공주 지우~ 지우
꿈과 대박의 요술공주 지우~ 지우~
우주에서 날아왔을까~ 주구장창 대박이니~
꿈과 대박의 스타지우~ 여기 있네!!!
요술공주 지우~ 지우~ 지우~
대한민국 공주 지우~ 지우~
꿈과 대박의 요술공주 지우~ 지우~"
'연리지'촬영 때 언니 너무너무 살이 많이 빠져서리...안타까웠는데용!!!
이번엔 살 좀 찌시면...느므 좋아서~ ^________________________^ 일케 될 듯~~~
'윤무곡' 물론 보나마나 대박이지요!!!
정말 너무느므 상당 기대되어용!!! 기대감은 부담도 되지만 자신감도 되지요!!!
언니 언제나 처럼 자신있고 당당하게~ 좋은 작품으로 부흥하시길...
'윤무곡' 대박을 꿈꾸며...노래 한마디 함다!!흠흠~
"요술공주 지우~ 지우~ 지우~
대한민국 공주 지우~ 지우
꿈과 대박의 요술공주 지우~ 지우~
우주에서 날아왔을까~ 주구장창 대박이니~
꿈과 대박의 스타지우~ 여기 있네!!!
요술공주 지우~ 지우~ 지우~
대한민국 공주 지우~ 지우~
꿈과 대박의 요술공주 지우~ 지우~"
daisy
지우님이 가신지 며칠이 지났습니다.
그 며칠동안에 5천명 이상이 지우님의 글을 읽고
저처럼 감동하고 있습니다.
일본회원들이 틈틈이 소식 주시겠지만
지우님 없는 TV 란 왜 이토록 쓸쓸한지요...
아마도 지우님 보는 낙으로 살아온건 아니었던지요.
어제밤에 KBSSKY. DRAMA 채널에서 지우님의 CF
코카콜라와 신일해피트리가 연속 나와서
얼마나 반갑고 기뻤던지, 나도 모르게 환호성을 올리다가
리빙 룸에 있던 식구들이 제 방으로 달려왔었답니다.
지우! 우리 지우! CF!
외치니까 다들 웃고 갑니다.
지우님!
건강하시고 반드시 기필코 대성공을 거두시기를...
그 며칠동안에 5천명 이상이 지우님의 글을 읽고
저처럼 감동하고 있습니다.
일본회원들이 틈틈이 소식 주시겠지만
지우님 없는 TV 란 왜 이토록 쓸쓸한지요...
아마도 지우님 보는 낙으로 살아온건 아니었던지요.
어제밤에 KBSSKY. DRAMA 채널에서 지우님의 CF
코카콜라와 신일해피트리가 연속 나와서
얼마나 반갑고 기뻤던지, 나도 모르게 환호성을 올리다가
리빙 룸에 있던 식구들이 제 방으로 달려왔었답니다.
지우! 우리 지우! CF!
외치니까 다들 웃고 갑니다.
지우님!
건강하시고 반드시 기필코 대성공을 거두시기를...
Rie
지우히메
지금 쯤은, 드라마 「RONDO」의 촬영이 시작되고,"윤아"로서의 생활이 시작되어 있다고 생각합니다.
”제대로 밥 먹고 있을까?”
”촬영은 순조로운가?”
”감기 걸리지 않을까?”
같은 일본에 지우히메가 있다고 생각하면, 여분 지우히메가 신경이 쓰이는 매일을 보내고 있습니다^^
영화 「연리지」는 반드시, 한국과 일본의 상영의 양쪽 모두를 보러 갑니다!
그리고, 드라마 「RONDO」의 방송 개시도 기대하고 있습니다.「RONDO」를 즐기기 위해서, 큰 텔레비전도 12월에 보너스가 나오면 삽니다^^
지금부터 일본도 추워지기 때문에, 몸을 조심해 노력해 주세요.
지우히메, 화이팅~~!
지금 쯤은, 드라마 「RONDO」의 촬영이 시작되고,"윤아"로서의 생활이 시작되어 있다고 생각합니다.
”제대로 밥 먹고 있을까?”
”촬영은 순조로운가?”
”감기 걸리지 않을까?”
같은 일본에 지우히메가 있다고 생각하면, 여분 지우히메가 신경이 쓰이는 매일을 보내고 있습니다^^
영화 「연리지」는 반드시, 한국과 일본의 상영의 양쪽 모두를 보러 갑니다!
그리고, 드라마 「RONDO」의 방송 개시도 기대하고 있습니다.「RONDO」를 즐기기 위해서, 큰 텔레비전도 12월에 보너스가 나오면 삽니다^^
지금부터 일본도 추워지기 때문에, 몸을 조심해 노력해 주세요.
지우히메, 화이팅~~!
봉순이막내동생
언뉘~~~ 언뉘~~~언뉘~~~ 넘 오랜만에 불러보는 지우언뉘~~~~~~*.*
슬픈 사랑의 <연리지>를 끝내자 마자..곧바로 <윤무곡> 작품을 위해
일본으로 슝~~가셨네용!! 아흑~~ 두줄기 뜨거운 여인네의 눈물~~ 좔좔....ㅠ.ㅠ
멋진 작품으로 우리에게 기쁨을 주실껄 알기에...기대가 넘넘 되용..히히~~
언니..타지에서는 무조건 더욱 잘 드셔야 해용..암요암요~~
언뉘 안계신 동안..한국은...스타지우가 독수리5자매가 되어..지킵니다..
음하하하^________^**
글구 <연리지>와 <윤무곡> 분명...대박 날꺼라 믿씁니당...암요암요~~
바라는 것이 있다면... 건강하게 촬영 무사히 마치고 오셔요..
두손가지런히 모으로 열정적으로.....응원 합니당..^^
화이팅..~~~~~~
슬픈 사랑의 <연리지>를 끝내자 마자..곧바로 <윤무곡> 작품을 위해
일본으로 슝~~가셨네용!! 아흑~~ 두줄기 뜨거운 여인네의 눈물~~ 좔좔....ㅠ.ㅠ
멋진 작품으로 우리에게 기쁨을 주실껄 알기에...기대가 넘넘 되용..히히~~
언니..타지에서는 무조건 더욱 잘 드셔야 해용..암요암요~~
언뉘 안계신 동안..한국은...스타지우가 독수리5자매가 되어..지킵니다..
음하하하^________^**
글구 <연리지>와 <윤무곡> 분명...대박 날꺼라 믿씁니당...암요암요~~
바라는 것이 있다면... 건강하게 촬영 무사히 마치고 오셔요..
두손가지런히 모으로 열정적으로.....응원 합니당..^^
화이팅..~~~~~~
popo
지우공주, 홀모마네이쟈씨,
그와워씨, 미놀씨, 진영씨, 안녕하세요.
건강하고 일에 힘써지고 있는 것으로 생각합니다.
서울에 비해 도쿄는 따뜻하게 느껴집니까 ?
혹은 생각한 이상으로 추울까요 ?
우리는 21일, 「Rond」에 엑스트라로 출연했습니다.
혹시 지우공주와 만날 수 있을지도 모른다고 한다
기대도 있고, STARJIWOOJAPAN의 멤버가 많이 참가했습니다.
유감스럽지만 지우공주의 모습은 없었습니다만···
말이나 음식 등, 익숙해지지 않는 일본에서의 촬영은 대단한 일도 많을 것입니다.
우리는 그것을 제일 걱정하고 있습니다만, 적극적인 지우공주, 반드시
밝게 넘어 주실거라고 믿고 있습니다.
게다가, 홀모마네이쟈씨랑 그와워씨, 미놀씨, 진영씨가
지우공주를 지지해 주시고 있으므로 든든합니다.
여러분, 지금부터 더욱 더 추워지기 때문에, 몸을 조심해 주세요.
일본은 경비가 어렵고, 지우공주를 응원하고 싶어도, 가는 것은 용서되지 않습니다.
많은 일본의 팬이 마음 속에서 큰 성원을 보내고 있습니다 !
지우공주 fighting !!
홀모마네이쟈씨, 그와워씨, 미놀씨, 진영씨 fighting !!
(한국어의 번역기를 사용했으므로 이해하기 어려울지도 모릅니다.여러분의 이름이
잘못되어 있으면 미안해요.)
그와워씨, 미놀씨, 진영씨, 안녕하세요.
건강하고 일에 힘써지고 있는 것으로 생각합니다.
서울에 비해 도쿄는 따뜻하게 느껴집니까 ?
혹은 생각한 이상으로 추울까요 ?
우리는 21일, 「Rond」에 엑스트라로 출연했습니다.
혹시 지우공주와 만날 수 있을지도 모른다고 한다
기대도 있고, STARJIWOOJAPAN의 멤버가 많이 참가했습니다.
유감스럽지만 지우공주의 모습은 없었습니다만···
말이나 음식 등, 익숙해지지 않는 일본에서의 촬영은 대단한 일도 많을 것입니다.
우리는 그것을 제일 걱정하고 있습니다만, 적극적인 지우공주, 반드시
밝게 넘어 주실거라고 믿고 있습니다.
게다가, 홀모마네이쟈씨랑 그와워씨, 미놀씨, 진영씨가
지우공주를 지지해 주시고 있으므로 든든합니다.
여러분, 지금부터 더욱 더 추워지기 때문에, 몸을 조심해 주세요.
일본은 경비가 어렵고, 지우공주를 응원하고 싶어도, 가는 것은 용서되지 않습니다.
많은 일본의 팬이 마음 속에서 큰 성원을 보내고 있습니다 !
지우공주 fighting !!
홀모마네이쟈씨, 그와워씨, 미놀씨, 진영씨 fighting !!
(한국어의 번역기를 사용했으므로 이해하기 어려울지도 모릅니다.여러분의 이름이
잘못되어 있으면 미안해요.)