「별지기(ビョルチギ)」...

조회 수 7867 2004.03.12 18:55:26
곰돌이 푸
みなさまこんにちは。곰돌이 푸(コムドリプ-)です。

STARJIWOOの中で私が氣に入った言葉をご紹介させてください。

それは、「별지기(ビョルチギ)」という言葉です。
よく韓國語揭示板のなかで運營者ヒョンジュさまが「별지기님들...」とおっしゃっております。

あ、みなさま、辭書にも自動翻譯機にかけても出てきませんよ。^0^

「별(ビョル)」...は星。
「지기(チギ)」...は ~守り、~番という意味です。
即ち、「星を守る人」...
そうです!
私たちのSTAR「チェジウさん」をこよなく愛し守っていく、
私たち「STARJIWOO家族」のことなのですね。

あまりにも素敵な響きなので、私が使うにはとまどってしますが、
機會があればぜひ使ってみたい言葉です...。  ^0^

댓글 '7'

아이시떼루지우

2004.03.12 19:22:46

곰돌이 푸様!
スタシウで話してる「별지기」の意味は、スタシウの中でのジウさんファンたちを指称する言葉です。 それで、スタシウの中では、곰돌이 푸様も「별지기」になることだと思います。^^*

곰돌이 푸

2004.03.12 19:28:52

아이시떼루지우さま、ありがとうございます!

私も「별지기」をしっかり使わせていただきますね^0^

코스

2004.03.12 21:13:44

こんにちは 곰돌이 푸様!
「별지기」夜に文をたくさん書いて呼ばれた名前です
STARJIWOO 愛の名前です 곰돌이 푸様! 愛称もこれからは 별지기様 呼んで上げますよ ^0^

tenko

2004.03.12 22:41:50

みなさま こんばんは
「星を守る人」...「STARJIWOO家族」
いいお話です。ね☆”☆”☆”

piroko

2004.03.12 23:09:09

素敵な言葉ですね。
本当に良い言葉ですね。

piroko

2004.03.12 23:11:04

pirokoです。やっと直接に掲示板に参加できます。
これからも宜しくお願いいたします。
みなさまの幸福をお祈りいたします。

곰돌이 푸

2004.03.12 23:35:36

코스さま、こんばんは!

もともとの意味は、星の瞬く夜に
文章を書きこんでくれる皆さまのことを呼んだのですね...
その瞬く星は間違いなく我らの美しいJIWOOさんだと確信してます(^O^)

코스さま、今晩もいい夢をみてくださいね。
안녕히 주무세요!
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
8823 スタージウ・ミニオフ会のお知らせ^^ [9] saya(staff) 2009-01-13 2334
8822 チェ・ジウさんは親切なお姉さん! [3] tessen 2008-11-24 2334
8821 韓流人気投票がシステムの不備で再スタート、良い機会です。もう一度頑張ってみませんか! [13] tessen 2008-05-24 2334
8820 もうすぐクリスマス☆♡☆♡ [3] nakamura chieko 2007-11-21 2334
8819 ジウさまの笑顔に感動でした。 [10] yumi 2006-12-11 2334
8818 はじめまして yu 2006-06-26 2334
8817 WINTER SONATA FLASH [7] LIZ 2006-02-07 2334
8816 [re] wowow「ドラマコンサート」は一週間後です・楽しみ:^^: [6] nakamura chieko 2005-12-03 2334
8815 今、めざましテレビで [5] maple 2005-11-02 2334
8814 心配しました [2] tinkerbell 2005-09-22 2334
8813 はじめまして 皆様にお会いできて嬉しいです [13] kokoro 2005-07-15 2334
8812 ジウちゃん、 とつい呼びたくなる私です mikan 2005-06-11 2334