ところで、コースさま。
ジウさんはバンクーバーにいると数日前から日本では話題になっていましたが、記事を見ると本当のようですね。
お仕事ですか?
休暇ですか?
ドラマ発表もと~っても嬉しいですが、ジウさんの行動もファンとしては気になります!^^
休暇だったらいいな。。。
ドラマ撮影の前にゆっくり休んで欲しいです。
번역기입니다
그건 그렇고, 코스님.
지우는 밴쿠버에 있으면 수일전부터 일본에서는 화제가 되고 있었습니다만, 기사를 보면 정말인 것 같네요.
일입니까?
휴가입니까?
드라마 발표도 기쁩니다만, 지우의 행동도 팬으로서는 마음에 걸립니다! ^^
휴가라면 좋구나. . .
드라마 촬영 앞이 푹 쉬어주었으면 싶습니다.
mimi님 지우님 밴쿠버에는 해외촬영차 방문하신겁니다
드라마 시작하기전에 끝내야하는 스케줄이라서 바쁘게 한국과 밴쿠버를
오가면서 촬영하시고 있다고 하네요~
새로운 모습에 도전하는 지우님 응원 많이 부탁드립니다
mimiさんジウさんバンクーバーに海外撮影のために訪問されたでしょう
ドラマ開始前に終えるべきであるスケジュールなので忙しく、韓国とバンクーバー
を 行き来しながら撮影しているとね〜
新しいデザインに挑戦してクリアする様応援宜しくお願いします