JAPAN INFOMATION

조회 수 3067 2004.07.04 21:59:46
Natchy
みさなま こんにちは。
日本でのジウさまに関する情報をお知らせします。
最近、ジウさまの日本での人気は、おそらく、韓国の家族のみさなまの想像を超えています。
ジウさまに関する大きな話題から、小さま話題まで、さまざまなことが掲載されている雑誌や
写真誌が毎日一冊は発売されるほどです。

では、日本語掲示板に報告されていないものを選んで、TV、Radio、雑誌記事などを
ご報告します。
これらは、ほんの一部です。全部ご報告できなくて残念です。
自動翻訳していますので、読みにくいかと思いますが、お許しください.

여러분 안녕하세요.
일본에서의 지우님에 관한 정보를 알려 드리겠습니다.
최근, 지우님의 일본에서의 인기는, 아마, 한국의 가족이 보고 함인 의 상상을 넘고 있습니다.
지우님에 관한 큰 화제로부터, 소님화제까지, 다양한 (일)것이 게재되어 있는 잡지나
사진잡지가 매일 한 권은 발매될수록입니다.

그럼, 일본어 게시판에 보고되어 있지 않은 것을 선택해, TV, Radio, 잡지 기사 등을 보고합니다.
이것들은, 아주 일부입니다. 전부 보고할 수 없어서 유감입니다.
자동번역하고 있기 때문에, 읽기 어려울까 생각합니다만, 용서(허락) 해주세요.

---------------------------------------------------------------------
1、TV Program

 放送日:6月18日
 番組名:「チョナン・カン」
   (「SMAP」 のTsuyoshi Kusanagi が司会をする大人気の韓国情報番組、)

 番組中、クサナギさんとフジTV解説委員の会話中にジウさまの名前が登場。

  解説委員 
    「2005年は日韓友情年で、さまざまな交流が計画されています。韓国側の大使には
     冬のソナタのチェ・ジウさんが決定しています。」

  クサナギさん
    「今大人気ですよね。」

  解説委員
    「そうですね。有名です。クサナギさんも貢献してくださいね」

1, TV Program

 방송일:6월 18일
 프로그램명:「조낭·캔」
   ( 「SMAP」 의 Tsuyoshi Kusanagi 하지만 사회를 하는 대인기의 한국 정보 프로그램, )

 프로그램중, 쿠사나기씨와 후지 TV해설 위원의 회화중에 지우님의 이름이 등장.

  해설 위원 
    「2005년은 일한 우정년에, 다양한 교류가 계획되어 있습니다. 한국측의 대사에게는
     겨울의 소나타의 최·지우씨가 결정되고 있습니다.」

  쿠사나기씨
    「지금 대인기군요.」

  해설 위원
    「그렇네요. 유명합니다. 쿠사나기씨도 공헌해 주세요」
--------------------------------------------------------------------------
2、Radio Program 「チェ・ジウの横顔」

   放送局:J-WAVE (FM STATION) JAPAN
 放送日:6月20日

   番組名 「SPIRIT OF ASIA」
   一時間の番組中、30分間に渡り、現在アジアで大人気の女優「チェ・ジウ」を紹介

  とてもよく調査されており、コメントも大変好意的で、音楽も美しく、
  日本のラジオでジウさまのことが大きく取り上げられ とてもうれしく思いました。

 コーナー名:「ASIAN BEAUTY」
  (世界を舞台に活躍中の魅力的なアジアの女性を紹介するコーナー)

Narration of DJ :チェ・ジウの生い立ち

チェ・ジウは、敬虔なクリスチャンの両親の元に生まれ、小学校6年から韓国釜山で過ごした。
大学在学中に勧められて受けたオーディションに最年少で合格したことが、1人の少女の
運命を大きく変えた。アジアのトップスターの誕生である。

(その後の活躍は、みなさまご存知なのでレポートを省略します。)

Narration of DJ :チェ・ジウの人柄

韓国のドラマは、撮影条件が大変厳しくて、中には、不機嫌になったり、スタッフに八つ当たりをする
役者もいるらしい。
しかし、チェ・ジウは、黙々と台詞を覚え、役になりきる努力をしていたと言う。
また、チェ・ジウはスタッフ一人一人に挨拶を欠かさず、スター気取りでないことが魅力であると、
言われています。
当たり前のことを、さりげなくこなしてしまう彼女の誠実な人柄は、
今現在の彼女の絶大な人気の秘密であるのかもしれません。

番組中に流れた音楽 : SHE WAS BEAUTIFUL :  LIM HYUNG JOO  
            I   :   Yiruma  
           Theme from Winter Love Song :  ORIGINAL SOUNDTRACK

 ジウさまの生い立ちや人柄が、落ち着いた声のナレーションで語られ、
 そこに流れる 「She was beatfrul」の曲がとても美しくて、ラジオでしたが、私の天使がそこに
 見えるようでした。

2, Radio Program 「최·지우의 옆 얼굴」

   방송국:J-WAVE (FM STATION) JAPAN
 방송일:6월 20일

   프로그램명 「SPIRIT OF ASIA」
   1시간의 프로그램중, 30분 간에 건너, 현재 아시아에서 대인기의 여배우 「최·지우」를 소개

  매우 자주(잘) 조사되어 있어 코멘트도 큰 일  호의적이고, 음악도 아름답고,
  일본의 라디오로 지우님의 (일)것이 크게 다루어지고 매우 기쁘다고 생각했습니다.

 코너명:「ASIAN BEAUTY」
  (세계를 무대에 활약중의 매력적인 아시아의 여성을 소개하는 코너)

  Narration of DJ :최·지우의 자라난 내력

  최·지우는, 경건한 크리스챤의 부모님의 앞으로 태어나 초등학교 6년부터 한국 부산에서 보냈다.
대학 재학중에 권유받은 오디션에 최연소로 합격했던 것(적)이, 1명의 소녀의
운명을 크게 바꾸었다. 아시아의 탑 스타의 탄생이다.

(그 후의 활약은, 여러분 아시는 바이므로 리포트를 생략 합니다. )

Narration of DJ :최·지우의 인품

한국의 드라마는, 촬영 조건이 너무 힘들어서, 안에는, 불쾌하게 되거나 스탭에게 엉뚱한 화풀이를 한다
배우도 있는 것 같다.
그러나, 최·지우는, 묵들과 대사를 기억해 역(이) 되는 노력을 하고 있었다고 말한다.
또, 최·지우는 스탭 한사람한사람에 인사를 빠뜨리지 않고, 스타기분 잡음이 아닌 (일)것이 매력이면(자),
말해지고 있습니다.
당연한 (일)것을, 자연스럽게 처리해 버리는 그녀가 성실한 인품은,
지금 현재의 그녀의 절대인 인기의 비밀인지도 알려지지 않습니다.

프로그램중에 흐른 음악 : SHE WAS BEAUTIFUL :  LIM HYUNG JOO  
                     I   :   Yiruma  
                    Theme from Winter Love Song :  ORIGINAL SOUNDTRACK

 지우님의 자라난 내력이나 인품이, 침착한 소리의 나레이션으로 말해져
 그곳에 흐른다 「She was beatfrul」의 곡이 매우 아름다워서, 라디오였지만, 나의 천사가 그곳에
 보이는 것 같았습니다.
------------------------------------------------------------------------------
3、「オルガミ」日本製DVD発売決定

1997年作品

ジウさまがたくさんの映画新人賞を受賞した「サイコホラーサスペンス」映画が日本でDVD化されます。

発売元:ポニーキャニオン
発売日:2004年8月18日


それに先立ち、SPTV CH261でTV放送されます。
放送日:7月31日 0:00~1:50

3, 「오르가미=함정」일본제 DVD 발매 결정

1997년 작품

지우님이 많은 영화 신인상을 수상한 「사이코 공포 서스펜스」영화가 일본에서 DVD화 됩니다.

발매 전:포니 캐논
발매일:2004년 8월 18일


게다가 앞서, SPTV CH261로 TV방송됩니다.
방송일:7월 31일 0:00? 1:50

---------------------------------------------------------------------------------  
4、Infoseek JAPAN 検索ランキング (6月25日付)

「韓流」キーワード検索ランキングの報告です。(例:映画名、番組名、俳優名・・・・)

   総合第1位 : 「冬のソナタ」
        
   総合第6位 : 「チェ・ジウ」
  
   女優、女性歌手ランキングでは・・・・・第1位:「チェ・ジウ」

先日、フジテレビの朝の番組で行われた携帯電話アンケートでも、
ジウさまは「好きな女優 第1位」でした。

CSチャンネルで行われた「好きな女優アンケート」でも、
50%の得票率で下位を大きく引き離し、第1位でした。

各メディアが独自調査を始めています。 
これからが、本当の意味のジウさまの出番です。

4, Infoseek JAPAN 검색 랭킹 (6월 25 일짜)

「한류」키워드 검색 랭킹의 보고입니다. (예:영화명, 프로그램명, 배우명····)

   종합 제 1위 : 「 겨울의 소나타」
        
   종합 제 6위 : 「최·지우」
  
   여배우, 여성 가수 랭킹에서는·····제1위:「최·지우」

요전날, 후지텔레비젼의 아침의 프로그램으로 행해진 휴대전화 앙케이트에서도,
지우님은 「좋아한 여배우 제1위」였습니다.

CS채널로 행해진 「좋아한 여배우 앙케이트」에서도,
50%의 득표율로 하위를 크게 갈라 놓아, 제1위였습니다.

각 미디어가 독자 조사를 시작합니다. 
지금부터가, 진정한 의미의 지우님의 나갈 차례입니다.

--------------------------------------------------------------------------------

5、「新貴公子」日本製DVD発売決定

SPTV CH362で現在放送中。
大人気になっているドラマが、早くもDVD発売決定です。

発売元:ポニーキャニオン
発売日:2004年9月29日

5, 「신귀공자」일본제 DVD 발매 결정

SPTV CH362로 현재 방송중.
대인기로 되어 있는 드라마가, 이미 DVD 발매 결정입니다.

발매 전:포니 캐논
발매일:2004년 9월 29일

--------------------------------------------------------------------------------

最後に、明日(7月5日)発売される雑誌記事予告からの報告です。

タイトル:「済州島のチェ・ジウ  日本からファン800人が押し寄せた」

          私は明日買いに行きますので、また後日機会があればご報告します。

         読んでくださってありがとうございました。
        みなさま、お元気でお過ごしください。

마지막에, 내일(7월 5일) 발매되는 잡지 기사 예고로부터의 보고입니다.

타이틀:「제주도의 최·지우  일본으로부터 팬 800명이 밀어닥쳤다」

          나는 내일 사러 가기 때문에, 또 후일 기회가 있으면 보고합니다.

댓글 '7'

곰돌이 푸

2004.07.04 22:15:55

Natchyさま、詳細な情報を韓国掲示板に挙げてくださり
ありがとうございます!!

「チェジウさま」の日本国内の人気はうなぎのぼりに急上昇で、
私たちファンにとっては、まるで自分の事のようにとても嬉しいです。
けれども、
これほどまでにジウさま情報をチェックして報告してくださる
Natchy様の「ジウ愛(지우사랑)」は、ファンとして誇りに思います(^○^)

Natchyさま、これからも「ジウ愛(지우사랑)」で
嬉しいたくさんの情報を紹介してくださいね。
よろしくお願いいたしまーす ╲(^o^)╱

Natchy

2004.07.04 22:29:03

곰돌이 푸さま こんにちは。
最近は情報が多いので、全部ご報告できなくて残念です。
コメントありがとうございました。

nalys

2004.07.04 22:52:59

Natchy様こんばんは.
ジウさまに関する豊かな資料たちをお知らせてくださってあまりありがとうございます.
ぜんぶが気持ち良い消息だけですね.^*^
Natchy様おかげさまで嬉しい夜になりました.
これからもよろしくお願いします.

kk

2004.07.04 23:41:52

Thank you for the informations. Look forward to see the DVD of Mr. duke from Japan.

CHIBO

2004.07.05 01:22:00

Natchy さま
ありがとう。そして、お疲れさま。
明日(今日)も
ジウ様を応援しましょう。
良い1日を・・・
CHIBO

Natchy

2004.07.05 07:36:10

Dear kkさま,nalysさま,CHIBOさま
Thank you for your message.
Please have nice day !!

yuri

2004.07.06 15:28:41

こんなに出演していたんだ!と感激でした。
本当に細やかな資料で嬉しいです。ありがとうございます。
ジウ様は私の心のオアシスです。
최지우チェ・ジウ。私はまだ韓国語がわかりません。
これから勉強して、ジウ様をもっと知りたいです。
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
381 일본인이 만든 배용준과 최지우의 점토인형 화제... [7] 지우만위한♡ 2004-05-11 3046
380 겨울연가 일본에서 만화로 나오네요..^^ [5] 바다 2004-05-20 3046
379 [re] '가을동화'-'겨울연가', 7월부터 이집트서 방영 [1] 지우공쥬☆ 2004-05-29 3046
378 Vod-Happy Birthday to Jiwoo [6] kk 2004-06-11 3046
377 ▷◁별 일 없으셨죠?^^ [4] sunnyday 2004-06-26 3046
376 스타지우 가족 여러분 ** 합시다...^^ [3] 미리내 2004-06-30 3046
375 Missing Sunny Starjiwoo! [2] Jennifer O 2004-07-03 3046
374 '누구나비밀은있다'시사회 보러가요~~ㅎ [4] 위영석 2004-07-03 3046
373 [누비다] 저도 낄수 있나여...죄송..늦은 신청... [3] 신용호 2004-07-15 3046
372 [re] NHK에 방송된 지우님 일본방문 VOD [11] 운영자 현주 2004-07-22 3046
371 저왔읍니다. [2] 2004-07-28 3046
370 冬のソナタ:最終回の視聴率[겨울의 소나타:최종회의 시청률] [3] 코스 2004-08-24 3046