「별지기(ビョルチギ)」...

조회 수 7711 2004.03.12 18:55:26
곰돌이 푸
みなさまこんにちは。곰돌이 푸(コムドリプ-)です。

STARJIWOOの中で私が氣に入った言葉をご紹介させてください。

それは、「별지기(ビョルチギ)」という言葉です。
よく韓國語揭示板のなかで運營者ヒョンジュさまが「별지기님들...」とおっしゃっております。

あ、みなさま、辭書にも自動翻譯機にかけても出てきませんよ。^0^

「별(ビョル)」...は星。
「지기(チギ)」...は ~守り、~番という意味です。
即ち、「星を守る人」...
そうです!
私たちのSTAR「チェジウさん」をこよなく愛し守っていく、
私たち「STARJIWOO家族」のことなのですね。

あまりにも素敵な響きなので、私が使うにはとまどってしますが、
機會があればぜひ使ってみたい言葉です...。  ^0^

댓글 '7'

아이시떼루지우

2004.03.12 19:22:46

곰돌이 푸様!
スタシウで話してる「별지기」の意味は、スタシウの中でのジウさんファンたちを指称する言葉です。 それで、スタシウの中では、곰돌이 푸様も「별지기」になることだと思います。^^*

곰돌이 푸

2004.03.12 19:28:52

아이시떼루지우さま、ありがとうございます!

私も「별지기」をしっかり使わせていただきますね^0^

코스

2004.03.12 21:13:44

こんにちは 곰돌이 푸様!
「별지기」夜に文をたくさん書いて呼ばれた名前です
STARJIWOO 愛の名前です 곰돌이 푸様! 愛称もこれからは 별지기様 呼んで上げますよ ^0^

tenko

2004.03.12 22:41:50

みなさま こんばんは
「星を守る人」...「STARJIWOO家族」
いいお話です。ね☆”☆”☆”

piroko

2004.03.12 23:09:09

素敵な言葉ですね。
本当に良い言葉ですね。

piroko

2004.03.12 23:11:04

pirokoです。やっと直接に掲示板に参加できます。
これからも宜しくお願いいたします。
みなさまの幸福をお祈りいたします。

곰돌이 푸

2004.03.12 23:35:36

코스さま、こんばんは!

もともとの意味は、星の瞬く夜に
文章を書きこんでくれる皆さまのことを呼んだのですね...
その瞬く星は間違いなく我らの美しいJIWOOさんだと確信してます(^O^)

코스さま、今晩もいい夢をみてくださいね。
안녕히 주무세요!
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
211 ジウさまの消息 [6] nalys 2004-04-10 3353
210 ジウ様部屋の新設 [9] CHIBO 2004-04-10 4010
209 ジウ様部屋の新設 [7] CHIBO 2004-04-10 2959
208 取り越し苦労 [3] Wind 2004-04-10 3485
207 ジウ様のCF [4] ken 2004-04-10 3436
206 (JAPAN INFOMATION) 本日のTV出演 [2] Natchy 2004-04-10 3475
205 データが示す日本でのすごいジウ様人気 [6] ken 2004-04-10 3557
204 愛らしい ユジン 코스 2004-04-09 3293
203 あなたは 愛されるため うまれた人 [7] 꿈꾸는요셉 2004-04-09 3721
202 ジウさまを慕う、日本の노총각 Poohの想い...^o^ [8] 곰돌이 푸 2004-04-09 3523
201 ジウ様の結成式の時のVIDEO DVD-Rが届きました。 [4] CHIBO 2004-04-09 3529
200 最近のニュースに関する日本おばさんの考え [25] Wind 2004-04-09 4413