お早うございます。pirokoです。
韓国サイトのみなさま、いつもお世話になっております。日本からのジウさまの情報が本当にお知らせできなくて、申し訳ありません。
ジウさまの表紙で、インタビュー記事が載っています。
今日の日本の天気は、春だというのに冬のようです。ジウさまが東京に着く頃には、もしかしたら、雪が降るかもしれません。
私は、今日は羽田にお迎えには行かれません。とても、残念です。本当に近くにいらしているというのに、・・・・
でも、日本への訪問を心から喜んでいます。
조있습니다. piroko입니다.
한국 사이트의 여러분, 언제나 신세를 지고 있습니다. 일본으로부터의 지우님의 정보가 정말로 알림(통지) 할 수 없어서, 죄송합니다.
지우님의 표지로, 인터뷰 기사가 실려 있습니다.
오늘의 일본의 날씨는, 봄이라고 하는데 겨울과 같습니다. 지우님이 토쿄에 도착하는 무렵에는, 혹시, 눈이 내릴지도 모릅니다.
나는, 오늘은 하네다에 맞이하러는 갈 수 있지 않습니다. 매우, 유감입니다. 정말로 근처에 오시고 있다는 것에,····
그렇지만, 일본에의 방문을 진심으로 기뻐하고 있습니다.
Piroko씨, 안녕하세요. 나도 이 책은 정기 구독 계약을 하고 있으므로, 닿는 것이 즐거움입니다. 오늘, 지우님은 일본 방문되네요, 나는 공항에 갈 수 있지 않기 때문에 마음 속에서 마중을 합니다.