Welcome to our homepage!
Here is the STARJIWOO.
Fansite of CHOI JI WOO.
STARJIWOO is very valuable place
for CHOI JI WOO and her fans.
Please have fun at this place.
And l wish you have more love
and concern to CHOI JI WOO.
Dear Webmaster: You are always so fast. Thank you soooo much. This is the part I like most of this episode. Can we have more? ^^ (Btw, this VOD does not run smoothly.)
Could anyone tell me what is the meaning of KSW's last word. "Tangshing Am Bule", what does it mean ? Now I can't forget this Korean.^^
Hello :) It means "I'll never let you leave. Never!" ^.^. (Da sin an bo nae (다신안보내))
I'm not good at English but I hope I was of help. Have a nice day!
송주 오빠 ..송주 오빠 하는데 듣고 잇는 태화에 마음이 가슴에 닿아 얼마나 아리던지 ...
송주가 다시는 정서를 안보낸다고 하는데 진작좀 그러지 했답니다 .
정서가 얼마나 송주 오빠를 사랑하는지 그래서 얼마나 맘 아팠으면 몹쓸 병까지 걸리냐구요 ..ㅠㅠㅠ
이제라도 정서를 놓지 않겠다고 하니 지켜 볼랍니다 ..ㅎㅎ
Thank you.
This is such an heart rending scene especially for KSW. He must be tormented from within to say : i'll will never let you leave. Never! Thanks JS&SJ for the translation.
Heartaching scene.....painful indeed! KSW acted so well in crying scenes; our Queen of Tears Jiwoo needless to say ..... Thanks everybody for sharing...
JS&SJ: Thank you so much. Now, I learn one more Korean phrase.^^ The word and the tears..., I am so moved by this scene. Don't understand why all dramas JW played would be given sad endings. Come on, producer, give our JW a happy ending, pleaseeee.
Could anyone tell me what is the meaning of KSW's last word. "Tangshing Am Bule", what does it mean ? Now I can't forget this Korean.^^