대만팬이 쓰신건데요~가슴이 찡~!^^

조회 수 3093 2002.03.09 23:20:40
둔녀^.,^
這些話是影迷的心聲
- 이러한 글은 팬들의 마음입니다~~!!!

智友啊,希望你事業順利,愛情順利,
- 지우야~~(참~!!다정하게도 부르시죠??~^^)
- 너가 하고있는일과 사랑이 순조롭게 잘되기를 바란단다

沒有男朋友!->要趕快找一個
-남자친구가 없니~! 그렇다면 빨리 남자를 찾아보렴~

如果有,只要你快樂就好
- 만약에 남자친구가 있다면.. 너가 즐거워하기만 하면 그걸로 된거야~~!

可是,別太早結婚,
還有,別丟下我們,就算結婚以後,也請繼續演戲.
-그러나, 너무 빨리 결혼하지는 말아라~~
-그리고 우리들을 버리지마~~!! 가령 결혼한후에라도 제발 계속해서 연기를 해줬으면 해~~  

謝謝                    
-고마워~~^^

from..611-JWFC
---------------------------------------------------------------------------------------
안녕하세여~~ 둔녀에요~~

사실.,.,현주님께 넘 죄송해요~~(언냐 미안해~!!).. 제가 중국어 조아하지만..

아직 완전하게 해석하고 번역하고..그럴 능력이 않되서리..

뽀리너 보드에 대만팬분덜이 쓰신글보면..넘 방가워지다가도,,

에구구구.. 하고..한숨먼저 나옵니당~(능력없는게 죕니당 ㅠㅠ)

저두.차근차근히..제가 알수 있는 범위내에서..아니 그 이상이 될수 있도록.,,노력하고 있지만..

쉽진 않더라구여..위에 글은요..사실 며칠전에 뽀리너 보드에 올려졌던 어떤 대만팬이 쓰신글인데..

내용이 간단하지만서도..넘..잼있어서..~~^^

또~~지우님 생각하시는게 넘 갸륵하셔서...번역글을 남기게 됬습니당~~

해석 할떄마다 느끼지만..대만분덜은..참 솔직..~~ 하시고!! 직선적인 면이 많으세요~~^^

근뎅..위에 분은 지우님보다 나이가 있으신가봐요~~^^

잼나게 읽으셨나요~?~??









댓글 '3'

미혜

2002.03.09 23:24:32

둔녀님~~방가르...가끔 대만분들의 이야기를 전해줘서 고마워 하고 있어요..넘 감사하다눈..그러니까 자책하지 말라눈~

동이

2002.03.09 23:29:58

번역하시느라 수고하셨어요. 님의 번역이 아니었다면 저는 이글을 접할 수 없었겠죠. 둔녀님의 수고로움으로 제가 이 글을 읽게됨을 감사드립니다. 늦은 저녁 행복한 꿈 꾸세요.

하얀사랑

2002.03.10 10:56:00

둔녀님 하이^^ 중국어를 좋아하시는 구나...^^ 너무 감사해요... 행복한 하루 되세요
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
542 와~★ 좀만기다리면지우언니보겠네여^^ [1] ★삐꾸★ 2002-04-20 3083
541 소박한 밥상... [3] 토미 2002-04-21 3083
540 아 졸려....지그믄 아침 6시40분.. 정유진 2002-04-22 3083
539 [re] 웨딩드레스 입은 장면.... [1] 운영2 현주 2002-04-22 3083
538 소문은 소문 대로 흘러가게~~-_-)/ [4] 라일락 지우좋다 2002-04-23 3083
537 궁금한게 있어요~~ [3] 정유진 2002-04-26 3083
536 호호~ 일주일 사이에 많은일이 벌어졌네요^^ [1] ★벼리★ 2002-04-28 3083
535 ◆지난1주를 돌아보며 쥬언니께◆ [6] 지우사랑♡ 2002-04-28 3083
534 안녕하세요~^^ [3] 미원 2002-05-01 3083
533 운영자님 이건 어려운가요? [2] 박수연 2002-05-07 3083
532 어제 지우,용준님 호주 시드니 패션쇼 tv 로 보신분... [2] 임영미 2002-05-08 3083
531 또한번의 연기변신을 기대하며... [1] 아르테미스 2002-05-10 3083