「별지기(ビョルチギ)」...

조회 수 7764 2004.03.12 18:55:26
곰돌이 푸
みなさまこんにちは。곰돌이 푸(コムドリプ-)です。

STARJIWOOの中で私が氣に入った言葉をご紹介させてください。

それは、「별지기(ビョルチギ)」という言葉です。
よく韓國語揭示板のなかで運營者ヒョンジュさまが「별지기님들...」とおっしゃっております。

あ、みなさま、辭書にも自動翻譯機にかけても出てきませんよ。^0^

「별(ビョル)」...は星。
「지기(チギ)」...は ~守り、~番という意味です。
即ち、「星を守る人」...
そうです!
私たちのSTAR「チェジウさん」をこよなく愛し守っていく、
私たち「STARJIWOO家族」のことなのですね。

あまりにも素敵な響きなので、私が使うにはとまどってしますが、
機會があればぜひ使ってみたい言葉です...。  ^0^

댓글 '7'

아이시떼루지우

2004.03.12 19:22:46

곰돌이 푸様!
スタシウで話してる「별지기」の意味は、スタシウの中でのジウさんファンたちを指称する言葉です。 それで、スタシウの中では、곰돌이 푸様も「별지기」になることだと思います。^^*

곰돌이 푸

2004.03.12 19:28:52

아이시떼루지우さま、ありがとうございます!

私も「별지기」をしっかり使わせていただきますね^0^

코스

2004.03.12 21:13:44

こんにちは 곰돌이 푸様!
「별지기」夜に文をたくさん書いて呼ばれた名前です
STARJIWOO 愛の名前です 곰돌이 푸様! 愛称もこれからは 별지기様 呼んで上げますよ ^0^

tenko

2004.03.12 22:41:50

みなさま こんばんは
「星を守る人」...「STARJIWOO家族」
いいお話です。ね☆”☆”☆”

piroko

2004.03.12 23:09:09

素敵な言葉ですね。
本当に良い言葉ですね。

piroko

2004.03.12 23:11:04

pirokoです。やっと直接に掲示板に参加できます。
これからも宜しくお願いいたします。
みなさまの幸福をお祈りいたします。

곰돌이 푸

2004.03.12 23:35:36

코스さま、こんばんは!

もともとの意味は、星の瞬く夜に
文章を書きこんでくれる皆さまのことを呼んだのですね...
その瞬く星は間違いなく我らの美しいJIWOOさんだと確信してます(^O^)

코스さま、今晩もいい夢をみてくださいね。
안녕히 주무세요!
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
9008 日本のファン向けのページのオープンですね [3] tinkerbell 2004-03-04 18939
9007 [news] 寒流スター5日総出 Hyun ju 2004-03-04 18117
9006 ジウさまを永遠に応援します [4] GREEN33 2004-03-05 16474
9005 運營者ヒョンジュさま、お心遣いありがとうございます [5] 곰돌이 푸 2004-03-05 14565
9004 第18回日本ゴ-ルドディスク賞でRYUが授賞 [2] 곰돌이 푸 2004-03-05 15795
9003 催知遇 lnstvle 雑誌スライド [2] 코스 2004-03-05 16374
9002 韓国のSBSのドラマ、「天国の階段」のミュージックビデオです。 [1] 아이시떼루지우 2004-03-05 20375
9001 「3月号のInstyle Magazine」映像 아이시떼루지우 2004-03-05 15970
9000 ジウ様掲示版オープンおめでとうございます。 [3] chibo 2004-03-05 14249
8999 처음 뵙겠습니다 [3] Natchy 2004-03-05 13677
8998 ジウさんの新しいCFです。 아이시떼루지우 2004-03-05 16124
8997 こんばんは、pirokoです。 [1] piroko 2004-03-05 14118