「별지기(ビョルチギ)」...

조회 수 7858 2004.03.12 18:55:26
곰돌이 푸
みなさまこんにちは。곰돌이 푸(コムドリプ-)です。

STARJIWOOの中で私が氣に入った言葉をご紹介させてください。

それは、「별지기(ビョルチギ)」という言葉です。
よく韓國語揭示板のなかで運營者ヒョンジュさまが「별지기님들...」とおっしゃっております。

あ、みなさま、辭書にも自動翻譯機にかけても出てきませんよ。^0^

「별(ビョル)」...は星。
「지기(チギ)」...は ~守り、~番という意味です。
即ち、「星を守る人」...
そうです!
私たちのSTAR「チェジウさん」をこよなく愛し守っていく、
私たち「STARJIWOO家族」のことなのですね。

あまりにも素敵な響きなので、私が使うにはとまどってしますが、
機會があればぜひ使ってみたい言葉です...。  ^0^

댓글 '7'

아이시떼루지우

2004.03.12 19:22:46

곰돌이 푸様!
スタシウで話してる「별지기」の意味は、スタシウの中でのジウさんファンたちを指称する言葉です。 それで、スタシウの中では、곰돌이 푸様も「별지기」になることだと思います。^^*

곰돌이 푸

2004.03.12 19:28:52

아이시떼루지우さま、ありがとうございます!

私も「별지기」をしっかり使わせていただきますね^0^

코스

2004.03.12 21:13:44

こんにちは 곰돌이 푸様!
「별지기」夜に文をたくさん書いて呼ばれた名前です
STARJIWOO 愛の名前です 곰돌이 푸様! 愛称もこれからは 별지기様 呼んで上げますよ ^0^

tenko

2004.03.12 22:41:50

みなさま こんばんは
「星を守る人」...「STARJIWOO家族」
いいお話です。ね☆”☆”☆”

piroko

2004.03.12 23:09:09

素敵な言葉ですね。
本当に良い言葉ですね。

piroko

2004.03.12 23:11:04

pirokoです。やっと直接に掲示板に参加できます。
これからも宜しくお願いいたします。
みなさまの幸福をお祈りいたします。

곰돌이 푸

2004.03.12 23:35:36

코스さま、こんばんは!

もともとの意味は、星の瞬く夜に
文章を書きこんでくれる皆さまのことを呼んだのですね...
その瞬く星は間違いなく我らの美しいJIWOOさんだと確信してます(^O^)

코스さま、今晩もいい夢をみてくださいね。
안녕히 주무세요!
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
51 ≪冬のソナタ≫スライド [2] 코스 2004-09-05 2325
50 [re] 今日のジウ姫~ wadati 2005-05-10 2324
49 一日遅れだけど、ジウちゃん誕生日おめでとう。 WATA 2005-06-12 2324
48 ドラマコンサートの成功を祈って・・・☆ [6] nakamura chieko 2005-06-24 2324
47 ヒュンジュ様お誕生日おめでとうございます! [6] chami73 2005-07-11 2324
46 [vod] 王様のブランチ〈 3asian.com 〉 linda 2005-11-19 2324
45 ☆..Merry Christmas ..☆ [8] nakamura chieko 2005-12-24 2324
44 人生劇場Bの場合は・・・dvd [8] tsuyatti 2007-12-16 2324
43 いろいろなドギョン^^ [8] saya(staff) 2008-05-18 2324
42 ジウ姫版「ローマの休日」 [9] かびごん 2008-07-31 2324
41 今も変わらない真摯な心 [3] misato 2009-02-22 2324
40 sidus公式Home Page Individual sight [6] Natchy 2004-05-17 2324