冬のソナタ ときめきのセリフたち
~ハングル講座増刊号~
kbs写真室から
本放送:5月 2日(日) 総合テレビ 午前0:45~1:10(予定)<※1日(土)深夜です>
再放送:5月 4日(火) 総合テレビ 午後1:05~1:30
4月から総合テレビで放送されている韓国ドラマ「冬のソナタ」には、心ときめくセリフがいっぱいです。
ドラマの放送に合わせ「ハングル講座」では、「冬ソナ」のセリフでハングルを学ぶコーナーをお送りしてきました。「サラン(愛)」「マウム(心)」といった、ドラマにしばしば登場する言葉を取り上げています。
また「冬ソナ」のセリフからは、「男女が交際を始める前には必ず”愛の定義”を下す」など、韓国ドラマ特有の「法則」も見えてきます。
そんな「冬ソナ」のセリフにまつわる話を25分に凝縮しました。
ハングルのセリフに耳をすましてみると、ドラマはもっと楽しくなります。
出演は「ハングル講座」講師の小倉紀藏さん(東海大学助教授)、
そして「ハングル講座」で「冬のソナタ」コーナーを担当する江川有未さん(俳優)です。
どうぞお楽しみに。
~ハングル講座増刊号~
kbs写真室から
本放送:5月 2日(日) 総合テレビ 午前0:45~1:10(予定)<※1日(土)深夜です>
再放送:5月 4日(火) 総合テレビ 午後1:05~1:30
4月から総合テレビで放送されている韓国ドラマ「冬のソナタ」には、心ときめくセリフがいっぱいです。
ドラマの放送に合わせ「ハングル講座」では、「冬ソナ」のセリフでハングルを学ぶコーナーをお送りしてきました。「サラン(愛)」「マウム(心)」といった、ドラマにしばしば登場する言葉を取り上げています。
また「冬ソナ」のセリフからは、「男女が交際を始める前には必ず”愛の定義”を下す」など、韓国ドラマ特有の「法則」も見えてきます。
そんな「冬ソナ」のセリフにまつわる話を25分に凝縮しました。
ハングルのセリフに耳をすましてみると、ドラマはもっと楽しくなります。
出演は「ハングル講座」講師の小倉紀藏さん(東海大学助教授)、
そして「ハングル講座」で「冬のソナタ」コーナーを担当する江川有未さん(俳優)です。
どうぞお楽しみに。
댓글 '2'
nalys
piroko님의 글:
겨울소나타 가슴설레는 대사들
본방송:5월 2일(일) 종합TV 오전 0:45~1:10(예정)<※1일(토)심야입니다>
재방송:5월 4일(화) 종합TV 오후1:05~1:30
4월부터 종합TV에서 방송되고 있는 한국드라마「겨울소나타」에는 가슴이 두근거리는 대사가 가득합니다.
드라마 방송에 맞추어「한글강좌」에서는 「겨울소나타」의 대사로 한글을 배우는 코너를 보내 주었습니다. 「사랑(愛)」「마음(心)」이라는 드라마에 자주 등장하는 말을 채택하고 있습니다.
또「겨울소나타」의 대사에서는 「남녀가 교제를 시작하기 전에는 반드시 사랑의 정의를 내린다」등、한국드라마 특유의 「법칙」도 보여줍니다.
그런「겨울소나타」의 대사에 얽힌 이야기를 25분으로 응축했습니다.
한글 대사에 귀를 기울여 보면 드라마는 더욱 즐거워집니다.
출연은 「한글강좌」강사인 小倉紀藏씨(東海대학 조교수)
그리고 「한글강좌」에서 「겨울소나타」코너를 담당하는 江川有未씨(배우)입니다.
부디 즐거움으로.
pirokoさん こんばんは.
「ハングル講座」の詳しい情報どうもありがとうございます.
私の考えには「冬ソナ」に係ったセリフだからずっと勉強することがよさそうですね^^*
日本のファン皆さまといっしょにハングルで話すことができるその日がたくさん待たれます.
では, pirokoさん!! お元気になってください~^^*
겨울소나타 가슴설레는 대사들
본방송:5월 2일(일) 종합TV 오전 0:45~1:10(예정)<※1일(토)심야입니다>
재방송:5월 4일(화) 종합TV 오후1:05~1:30
4월부터 종합TV에서 방송되고 있는 한국드라마「겨울소나타」에는 가슴이 두근거리는 대사가 가득합니다.
드라마 방송에 맞추어「한글강좌」에서는 「겨울소나타」의 대사로 한글을 배우는 코너를 보내 주었습니다. 「사랑(愛)」「마음(心)」이라는 드라마에 자주 등장하는 말을 채택하고 있습니다.
또「겨울소나타」의 대사에서는 「남녀가 교제를 시작하기 전에는 반드시 사랑의 정의를 내린다」등、한국드라마 특유의 「법칙」도 보여줍니다.
그런「겨울소나타」의 대사에 얽힌 이야기를 25분으로 응축했습니다.
한글 대사에 귀를 기울여 보면 드라마는 더욱 즐거워집니다.
출연은 「한글강좌」강사인 小倉紀藏씨(東海대학 조교수)
그리고 「한글강좌」에서 「겨울소나타」코너를 담당하는 江川有未씨(배우)입니다.
부디 즐거움으로.
pirokoさん こんばんは.
「ハングル講座」の詳しい情報どうもありがとうございます.
私の考えには「冬ソナ」に係ったセリフだからずっと勉強することがよさそうですね^^*
日本のファン皆さまといっしょにハングルで話すことができるその日がたくさん待たれます.
では, pirokoさん!! お元気になってください~^^*
嬉しい情報ありがとうございます^^
サランとマウムに浸ります~~~(*^。^*)
今日も良い日でありますように^^
愛より