みなさまこんにちは。 たびたび곰돌이 푸(Pooh)です(^○^)

韓国のStarJiwoo家族のFloraさまが、
marie claire韓国版8月号のとっても長い記事を一文字ずつ入力してくださいました。

それを私が翻訳させていただきました。
Floraさま、本当にありがとうございます(^○^)

映画「誰にでも秘密はある」の役柄について、
その役柄になりきってのインタビューがとても興味を引きます。(^○^)

内容的にすこし過激な表現もありますので、
特に18歳未満の方はご遠慮?して頂いたほうがいいかもしれません(^○^)

では、
韓国掲示板にFloraさまがUPされた
「21244:마리 끌레르 한국판 8월호 지우언니 인터뷰 내용~☆ *^o^」を翻訳いたします。

-----------------★-----------------☆-----------------★-----------------☆-----------------★-----------------


marie claire韓国版8月号ジウ姉さんインタビュー内容~☆*^o^


このたびmarie claire韓国版8月号に載ったインタビューです。
この記事を全部直接キーボードで入力したので死ぬかと思いました。ㅠ.ㅠ
それに私が韓国語のタイプがとても遅いんですよ。
写真と一緒にUPしたかったんですが私はそんな能力がないんです。
それでこのようにインタビューだけを載せました。

すこし入力間違いがあって読みにくいかもしれませんが理解してください。
私は自分なりにStarJiwoo家族たちと分かち合いたくてUPしたものです。*^^*
写真は後で誰かスキャンしてUPしていただけますか?^0^
p.s-このたびはspecial priceで2,900ウォンしかしないんですよ。
1冊買うのも悪くないようです。
ジウ姉さんは女神のようにとても美しく写ってるんですよ。
雰囲気も古風な感じがして、優雅です。^-^
(さすがにジウ姉さんが一番引き立ってるんですよ。私の目にはジウ姉さんしか見えないんです。^^')



愛は必ず一つでなければならないか?

イ・ビョンホンは艶福も多い。今彼は三人の女性に取り囲まれている。
最近別れたある人との空白を早くも補ってくれた三人の女性。
4人のデートには隠密な条約がある。
誰にでも秘密はある。しかしいくら姉妹の間でも秘密を口外してはならない。

「(与える愛ではなく)もらう愛ばかりしてきたようだ。20代前半には自己中心的でした。
 自分のことしか考えませんでした。男性がいくら忙しくて大変でも、自分が来てと言ったら
 来てくれなければならず、当然それがあたりまえだとばかり思っていました。
 相手に配慮する気持ちがなかったんです。」(チェジウ)

毎日見ているテレビから顔が消えてしまうと疎遠に感じられる俳優たち。
彼らは自分なりに映画や演劇の舞台を通じて必死に観客に会おうとしているにもかかわらずである。

イ・ビョンホン、チュ・サンミ、チェ・ジウ、キム・ヒョジン。
4人の俳優は何ヶ月もの間、映画「誰にでも秘密はある」で離れて暮してきた。

三姉妹がスヒョン(役:イ・ビョンホン)という一人の男性を巡ってハプニングを引き起こす。
イ・ビョンホンは自分のキャラクターに対して「気持ちの良い浮気者」と表現したが、
このハプニング度合いの調節がどのくらい説得力があるかによって愉快にも不愉快にもなるであろう。
女性の立場からするとである。

三姉妹がどのようにして一人の男性に振り回されるのか。
いや、どのようにして一人の男性が三姉妹の心を振り回すのか。
なにしろ製作社があらすじについては映画のタイトルのように「秘密裏」に進めているので
まだどのような内容なのかをつかむことはできないが、
誰が誰と結ばれるのかという風な田舍臭い結論は当然ないだろう。

最近の韓国映画のストーリーや構成が最低ライン以上は保障してくれるので、
スヒョンが誰をもっとも好きになるかという内容ではなく、
三人の女性がスヒョンを通して愉快な刺激を受けて、
「愛」「女性らしさ」に対して能動的に覚めながら一段階成熟していくという
新しい素材の誕生を期待してみたい。

血のつながった姉妹であるにも関わらず、あまりにも性格の違う三姉妹のキャラクターを通じて
「誰にでも秘密はある」は観客に話の種を投げかける。
「愛は必ず一つではなければならないか?」
 20代前半、20代後半、そして30代前半の4人にもこの質問を投げかけた。
「愛」について、それぞれ異なる4タイプの回答。


【marie claire】
「誰にでも秘密はある」で各自のキャラクター説明を?


【イ・ビョンホン:スヒョン役】
気持ちの良い浮気者。人々を愉快にさせる。
言葉自体がirony的ではありますが、理解できます。
道徳的には悪いやつですが、理解できなくてはその人物を演技することができないですね。

【チュ・サンミ:ジニョン役】
三姉妹の中で長女のジニョン役で、倦怠期に陥った人妻です。
「家族とどのようなセックスをするの?」と尋ねると、それは「近親相姦」だと答える夫のせいで倦怠を感ずる女性。
結婚前の女性としてのアイデンティティは薄らいでいき、自分の存在感を忘れて子どもと夫だけのために生きるそんな女性です。
そうするうちに末っ子のミヨンの彼に会うことになります。

【チェ・ジウ:ソニョン役】
次女で、大学院で詩・文学を専攻する文学少女です。一目惚れする愛を夢見ています。
いつか一目惚れする男性が現れると信じるちょっとうぶなキャラクターです。
私に似ているところは全くないですよ。

【キム・ヒョジン:ミヨン役】
末っ子なのか物事の分別のわきまえができていないです。
姉妹でも恋愛スタイルが異なり、多くのことが違っています。
一人の男性にとどまることができず、彼を振ってイ・ビョンホンが私のタイプだといって首をつります。


【marie claire】
どんなタイプに魅力を感じますか?


【イ・ビョンホン:スヒョン役】
何と説明したらいいのか。感じのピッタリ合う人がいます。
まじめな人、もしくはとても愉快な人が好きだ。
愛嬌がある人が好きか?ということはさておき、化学的な何かの感じがなければなりませんね。

【チュ・サンミ:ジニョン役】
幼い時は憂愁に浸った神秘さのある男性にひかれたが、今はそうではありません。
温かくて多情多感であって、リラックスできてユーモア感覚あるタイプの男性に惹かれます。
一番重要なのは友達のように色々な話ができて話がよく合うこと。

【チェ・ジウ:ソニョン役】
全てが揃っていれば良いが、一目惚れするという気持ちがそのようなものなのかが一番気になります。
一度もそういう気持ちを味わったことがなくて、それで私は最初は「ついてないな」と。
そんなふうに言ってた人も後で話を交わして見て、徐々に魅力を感じて付き合ったこともあるんです。
実際に会うにつれて情が入るタイプ見たいです。

【キム・ヒョジン:ミヨン役】
私も一度でははまりません。物事にうるさいほうです。
話を交わして見て、その人の人柄や性格などに惹かれていって魅力を感じるようです。


【marie claire】
自分の持っているすべてを与えたいくらい借しまない愛を経験したことはあるか?


【イ・ビョンホン:スヒョン役】
生真面目な部分があってなのか、愛という表現においてすごくけち臭かったです。
多くの女性に会っても私が愛していると言った女性は多くないです。
こっぱずかしいわけではないです。
わざわざ惜しむものなのか、しょっちゅうその言葉を使うとその言葉の真正さが薄らいでしまうような気がするからです。

【チュ・サンミ:ジニョン役】
あります。以前は愛されたことに対して有難いという気持ちがありませんでした。
当たり前さ...って。こんな風でしたが、このごろは有難いという気持ちになります。
やっと大人になったようです。大事な気持ちをもらっただけ与えたい気持ちになります。
男性にだけではなく、他の人にもそのような気持ちになるようです。
私の周りの愛する人々に。

【チェ・ジウ:ソニョン役】
私も愛される愛をたくさんしてきたようで、20代前半は自己中心的でした。自分だけ知らなかったのです。
男性がいくら忙しくて大変でも自分が来てと言ったら来なければならないし当然そうすべきだとばかり思っていました。
心配りする気持ちがなかったんです。
いまは年を重ねるごとに思いやりの心が生まれます。
理解することよりも心配りすることのほうがもっと大切なようです。

【キム・ヒョジン:ミヨン役】
最初は良い感じだとは思いませんでしたが、会ううちに堅実で話しもよく通じて魅力があったんです。
その時から少し心がときめきます。
現在進行形ではなくて、今はとても憂鬱です。心がときめかない無味乾燥さ。


【marie claire】
努力するというのは、愛は変化するという前提の下での義務感が大きいのでしょうか?


【イ・ビョンホン:スヒョン役】
率直にいって、素敵な女性が目の前を通り過ぎていくのを見て、目の行かない男性がいるでしょうか?
しかしもう瞬間というのではないから。持続的な関係のために努力しなければならないということですね。
男性だけでなく女性も...有名なお坊さんのエピソードもあるんじゃないですか。
絶世の美人が通り過ぎさるのをみてお坊さんに「あの美人がどのように見えますか?」とたずねたら
「チビのうんちより小さい(取るに足りない)」と答えたといいます。

【チュ・サンミ:ジニョン役】
(笑) 私は心を搖わさせた事があったんです。
以前はそんなとき、関係がオーバーラップしながら新しく現われた人と付き合ったり、以前の彼に傷をつけて去ったんです。
しかし今は素敵な人が現われたとしてもその瞬間のみを見ません。
今はただ人間的な魅力を認めて、「素敵な人だなぁ」と思ってしまうようです。私とは関係ない...

【チェ・ジウ:ソニョン役】
私はそんなことは一度もないです。ただ見えなかったんですよ?
そんな場が率直にいってありませんでした。
彼がいる時は他の男性に会う機会がなかったみたいです。

【キム・ヒョジン:ミヨン役】
私もいないです。一途なタイプです。"あ!素敵だ"、"なかなかいい"と思う程度。
それは彼がいた時も同じです。
一緒になって「あの子なかなかいいじゃない?」というように。


【marie claire】
愛は必ず一つでなければならないと思いますか?


【イ・ビョンホン:スヒョン役】
男女間の愛のことですね?そう思います。そうでなくてはならないと思っています。
そうする努力は必要ですね。
もし自分が気をつけずに新しい人の前で簡単に感情を見せて情が入ってしまったなら、愛するしかなくなります。
しかしそれは節制のない努力のない愛だと思います。
男が浮気をするというのは、それはまさに一時的に吹いたただの「風」みたいなものです。
心は隠しているんですよ。

【チュ・サンミ:ジニョン役】
愛は一つでなくてはならないというよりも、愛という話で全てをくくることができない感情が多いようです。
男女の関係は無条件に愛という感情でくくってしまいますが...
映画でもジニョンがスヒョンを愛するわけではないんですよ。本当に愛するのは夫です。
私が当時本当に愛していると判断した人と結婚をしたのにふたたび魅力的な男性が目の前に現われたんです。
男性としてとても魅力的だということより、人間的に本当に成熟した人です。
私はそんな彼と人間関係を維持したいです。
その人との関係は友情であるかもしれないし愛であるかもしれませんが、夫との愛とは異なる感情です。
しかし肉体的な関係はだめだと思います。

【チェ・ジウ:ソニョン役】
一人でなければならないでしょうか?
二人のうち一人に愛する感情があれば、私は友達関係はこれ以上維持することができないと思います。

【キム・ヒョジン:ミヨン役】
私は愛ほど美しいものははないと思うんですよ。愛する一人の人との愛です。
私たちが生きて行くなかで幸福を感じる期間がどのくらいでしょうか。
ますます縮まっていくような気がします。
しかし、愛する人と一緒にいれば自然と幸福という言葉が飛び出でくるのではないでしょうか。


【marie claire】
率直な思いをありがとうございます。
最後の質問。この映画以降のスケジュールは?


【イ・ビョンホン:スヒョン役】
まだタイトルや監督を公開する段階ではありません。
11月までアクション、noirに出演します。
そして日本でDVD映像集を作る事になっていて、その撮影で忙しいです。
アジア全域を市場に秋に発売される予定です。

【チュ・サンミ:ジニョン役】
シナリオをいくつか読んでいます。
冬に現代劇団とミュージカル「パダムパダム」をします。
エディットピアフの一生について扱ったもので、しばらくは彼女として過ごします。

【チェ・ジウ:ソニョン役】
この映画の封切りと同時に語学研修に行って来ようと思います。
昨年8月にサンフランシスコで40日くらい行って来ましたが、今年も行きます。
朝9時から3時まで授業を受けますが、外国の人たちと楽しかったです。

【キム・ヒョジン:ミヨン役】
映画、ドラマなどを考えています。いま私の年で選り好みなんかしません。
いろいろなことに挑戦してみたいです。上手く出来るものがあれば... m


皆さま、いつも幸せで楽しい一日を過ごしてください~☆
いつもみなさんのことを思っています  ^^*

댓글 '8'

kaname

2004.07.26 22:15:17

곰돌이 푸様 翻訳、本当にありがとうございます。 長い文章で、大変苦労されたと思います。私たち日本のファンのために貴重なお時間をさいてくださり、ありがとうございます。

ジウ姫をはじめ、出演者のみなさまの率直な想い、考えを知ることができ、とっても嬉しく思います。
ジウ姫は語学研修に出かけられるのですね。 ジウ姫にとって充実した研修になることを、心からお祈りしています。

OMITU

2004.07.27 00:28:16

곰돌이 푸様  こんばんは 翻訳ありがとうございます。
長い文章を翻訳されると言うことは時間もかかりますが、一字一字間違えてはいけないと云う苦労もあったと思います。(^o^)
それをわざわざこのように日本のジウ姫様のファンのために貴重な時間を費やして頂きありがとうございました。(^_^)v
昨日は韓国で日本のジウ姫様のファンに試写会があった日でした。韓国へ行かれた方は
ジウ姫様に無事会えたでしょうか。試写会のお話が聞けることを楽しみに待っています。(^_^)/~
ところでジウ姫様語学研修に行かれるのですね。ジウ姫様のとって研修期間が充実したことになることを心からお祈り申し上げます。
곰돌이 푸様 本当に今日はありがとうございました。
今日も一日幸せな日でありますように。
OMITU

ken

2004.07.27 00:37:12

곰돌이 푸様 翻訳、本当にありがとうございました。
DVDは、ジウ姫が出すのではなかったのですね。
また、語学研修も日本語ではないのですね。
少し残念です。
でも、ジウ姫の考え方がよくわかりました。
長い文を翻訳ありがとうございました。

아리수도

2004.07.27 01:05:06

곰돌이 푸님 안녕하세요  翻訳ありがとうございます。凄く長文にもかかわらず
本当にありがとうございます。感謝申し上げます。ジウ姫は今年も研修に行かれるのですね。ジウ姫が思われていることとか少し垣間見れたので嬉しいです。
곰돌이 푸님 いつも本当にありがとうございます。

2004.07.27 02:25:49

곰돌이 푸様こんにちは 長文の翻訳 とっても感謝いたします。
膨大な数の文字を入力するのは本当に大変な作業ですよね
改めてありがとうございます。
この記事 超貴重ですね^^
今までPrincessJIWOOちゃんが愛について
ここまで詳しく話されたのは初めてではないですか?
PrincessJIWOOちゃんの、今までの人生の片隅を
知ることができて嬉しいです(*^-^*)
サンフランシスコでのんびりと羽を休めながら
お勉強していただけたらと思います(*^ー^)人(*^-^*)人(^ー^*)
Flora様 ありがとうございます(⌒▽⌒)/♡♡♡

今日も幸せにお過ごしください^^.。o○

愛より

곰돌이 푸

2004.07.27 11:16:20

kanameさま、OMITUさま、kenさま、아리수도さま、愛さま、こんにちは (*^_^*)

韓国のStarJiwoo家族のFloraさまがこのように
ジウ姫に関する情報をあげてくださり、とても感謝しています。

皆さまがおっしゃっているように、
ジウ姫の「愛」に対する考えを垣間見れる興味深い記事でした。

ますます映画「誰にでも秘密はある」に目が離せなくなってきましたね^^
試写会に参加された家族の方の報告が待ち望まれます^0^

みなさま、今日も一日楽しくお過ごしくださいませ^^

nalys

2004.07.27 18:54:31

곰돌이 푸さま こんにちは.
とても長い文章なのに翻訳してくださってどうもありがとうございます.
ジウ姫についてもっとよく分かる機会になることができたらと思います.
これからもよろしくお願いします.

곰돌이 푸

2004.07.27 22:50:21

nalysさま、こんにちは!
コメントありがとうございます(^○^)

最近あまりnalysさまの名前が見えなかったので心配していました。
nalys様も健康でお過ごしください╲(^o^)╱
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
740 メーリングリスト nonko 2004-07-29 2354
739 ☆ジウ姫に会ってきました。☆ [9] piroko 2004-07-28 2346
738 試写会報告・第一弾・・・ジウ姫、かわいい~~☆ [17] nakamura chieko 2004-07-28 2330
737 フジテレビ ジウ姫で勝負 [7] ken 2004-07-28 2362
736 こんにちは [4] misa 2004-07-28 2426
735 NHK夏のスペシャル"韓国で「英語をしゃべらナイト」" 放送 [5] 곰돌이 푸 2004-07-28 2320
734 ジウ姫,スライド [3] 코스 2004-07-28 2327
733  たtだいま帰ってきました。。。 [1] miho 2004-07-28 2321
732 [翻訳] 運営者hyunjuさまの「海外ファン試写会報告&写真」 [13] 곰돌이 푸 2004-07-27 2351
731 ジウたん可愛い! [5] めぐ 2004-07-27 2342
730 ず~~~と気になっているのですが・・・(∩_∩;)P 2004-07-27 2516
» [翻訳] marie claire韓国版8月号インタビュー記事(18禁?) [8] 곰돌이 푸 2004-07-26 3194