(이번에도.. 한국어로 글을 씁니다.. 미안합니다.. 번역 좀 부탁드립니다.)
안녕하세요..스타지우 일본가족 여러분~
우선, 이번 한국의 용평에서 열린 아시아 최지우 팬미팅에 참석해주신 일본 가족들께
진심으로..진심으로 감사의 인사를 드립니다.
여러분들의 깊은 사랑에 지우님도 많은 감동을 받으셨습니다.
저 또한 너무나 행복했던 소중한 시간이었습니다.
즐거운 여행이셨나요? 무사히 잘 돌아가셨습니까?
다시한번 감사합니다..
그런데.. 일본 가족들께서 이번 팬미팅을 지켜보시면서 궁금하신 점이 있었던 것 같아요..
그 부분에 대한 오해를 풀어드리려고 이 글을 씁니다.
여러분들께서 지켜보셨다시피 팬미팅 중간에 지우님께 꽃을 드리는 시간이 있었습니다.
그때 무대에는 스타지우의 대표로 제가, 그리고 싱가폴의 팬사이트인 truelyjiwoo사이트의
운영자님께서.. 그리고 대만의 팬사이트인 prettyjiwoo사이트의 운영자님이 무대에 올라와
지우님께 축하의 꽃다발을 드렸습니다.
그런데 왜 일본의 팬은 꽃을 드리지않았는가? 하는 점이 이상하셨나봐요..
그 이유는.... 바로 일본에는 아직 지우님의 정식 팬사이트가 없기때문입니다.
팬미팅이 있기 며칠전, 스타지우 일본의 가족들이 제게 memo를 보내셨습니다.
일본의 가족들도 돈을 모아 지우님께 꽃다발을 드리고 싶다고 말씀하셨습니다.
그러나 저의 답은
"우리는 스타지우 대표로 화환을 준비할 것입니다.
여러분들도 스타지우 가족이므로 따로 준비를 하지않아도 좋습니다.
그리고 지우님은 내년에도 일본에 자주 갈 것 같습니다.
그때는 일본 가족들이 지우님께 꽃을 많이 주세요......^^ " 하고 말했습니다.
그러니..스타지우 일본 가족여러분..
일본의 팬들이 지우님께 꽃을 드리지 못한것을 속상해 하지마세요..
꽃보다 중요한 것은 우리들 마음입니다.
지우님도 여러분들의 마음으로 많이 행복하실 것입니다.
여러분들의 따뜻한 사랑이 꽃보다 훨씬 아름답습니다...
늘 감사합니다.. 앞으로도 많은 사랑과 관심 부탁드립니다.......^^
p.s.......
아....... 그런데.. 지우님은 꽃보다 과일을 좋아해요..^^
꽃은 금방 시들어버리잖아요..그런데 과일은 먹을수 있어서 좋으시대요.....ㅋㅋ
그래서..스타지우에서는 가끔 꽃바구니가 아닌 과일바구니를 선물한답니다.
내일 싸인회에도 우리스타지우에서는 과일바구니를 드릴 예정입니다..........^^
안녕하세요..스타지우 일본가족 여러분~
우선, 이번 한국의 용평에서 열린 아시아 최지우 팬미팅에 참석해주신 일본 가족들께
진심으로..진심으로 감사의 인사를 드립니다.
여러분들의 깊은 사랑에 지우님도 많은 감동을 받으셨습니다.
저 또한 너무나 행복했던 소중한 시간이었습니다.
즐거운 여행이셨나요? 무사히 잘 돌아가셨습니까?
다시한번 감사합니다..
그런데.. 일본 가족들께서 이번 팬미팅을 지켜보시면서 궁금하신 점이 있었던 것 같아요..
그 부분에 대한 오해를 풀어드리려고 이 글을 씁니다.
여러분들께서 지켜보셨다시피 팬미팅 중간에 지우님께 꽃을 드리는 시간이 있었습니다.
그때 무대에는 스타지우의 대표로 제가, 그리고 싱가폴의 팬사이트인 truelyjiwoo사이트의
운영자님께서.. 그리고 대만의 팬사이트인 prettyjiwoo사이트의 운영자님이 무대에 올라와
지우님께 축하의 꽃다발을 드렸습니다.
그런데 왜 일본의 팬은 꽃을 드리지않았는가? 하는 점이 이상하셨나봐요..
그 이유는.... 바로 일본에는 아직 지우님의 정식 팬사이트가 없기때문입니다.
팬미팅이 있기 며칠전, 스타지우 일본의 가족들이 제게 memo를 보내셨습니다.
일본의 가족들도 돈을 모아 지우님께 꽃다발을 드리고 싶다고 말씀하셨습니다.
그러나 저의 답은
"우리는 스타지우 대표로 화환을 준비할 것입니다.
여러분들도 스타지우 가족이므로 따로 준비를 하지않아도 좋습니다.
그리고 지우님은 내년에도 일본에 자주 갈 것 같습니다.
그때는 일본 가족들이 지우님께 꽃을 많이 주세요......^^ " 하고 말했습니다.
그러니..스타지우 일본 가족여러분..
일본의 팬들이 지우님께 꽃을 드리지 못한것을 속상해 하지마세요..
꽃보다 중요한 것은 우리들 마음입니다.
지우님도 여러분들의 마음으로 많이 행복하실 것입니다.
여러분들의 따뜻한 사랑이 꽃보다 훨씬 아름답습니다...
늘 감사합니다.. 앞으로도 많은 사랑과 관심 부탁드립니다.......^^
p.s.......
아....... 그런데.. 지우님은 꽃보다 과일을 좋아해요..^^
꽃은 금방 시들어버리잖아요..그런데 과일은 먹을수 있어서 좋으시대요.....ㅋㅋ
그래서..스타지우에서는 가끔 꽃바구니가 아닌 과일바구니를 선물한답니다.
내일 싸인회에도 우리스타지우에서는 과일바구니를 드릴 예정입니다..........^^
(今度にも..韓国語で文を書きます..すみません..翻訳ちょっとお願い致します.)
こんにちは..スター知遇日本家族皆さん~
まず,今度韓国の竜坪で開かれたアジアチェ・ジウファン合コンに参加してくださった日本家族たちに
心より..心より感謝のあいさつを申し上げます.
みなさんの深い愛にジウ様も多くの感動を受けました.
私もあまりにも幸せだった大事な時間でした.
楽しい旅行だったんですか?無事によく帰ったんですか?
もう一度ありがとうございます..
ところが..日本家族たちが今度ファン合コンを見守りながら分かりたい点があったことみたいです..
その部分に対する誤解を解いて上げようとこの文を書きます.
みなさんがアジアファン合コンの間にジウ様に花を差し上げる時間がありました.
あの時舞台にはSTASRJIWOOの代表で斉家,そしてシンガポールのファンサイトであるtruelyjiwooサイトの
運営者様が..そして台湾のファンサイトであるprettyjiwooサイトの運営者様が舞台に上って来て
知遇様に祝いの花束を差し上げました.
ところでどうして日本のファンは花を差し上げなかったのか?する点が変だったようです..
その理由は....日本にはまだジウ様の正式ファンサイトがないからです.
ファン合コンがある数日前,STARJIWOO日本の家族たちが私にmemoを送りました.
日本の家族たちもお金を蓄えてジウ様に花束が差し上げたいとおっしゃいました.
しかし私の答は
"私たちはSTARJIWOO代表で花輪を準備するでしょう.
みなさんもSTARJIWOO家族なので別に準備をしなくても良いです.
そしてジウ様は来年にも日本によく行くみたいです.
その時は日本家族たちがジウ様に花をたくさんください......^^ "と言いました.
そうだから..STARJIWOO日本家族皆さん..
日本のファンたちがジウ様に花を差し上げることができないことを焦れったがらないでください..
花より重要なことは私たち心です.
ジウ様もみなさんの心でたくさん幸せでしょう.
みなさんの暖かい愛が花よりずっと美しいです...
常にありがとうございます..これからも多くの愛と関心お願い致します.......^^
p.s.......
あ.......ところが..ジウ様は花より果物が好きです..^^
花はすぐ萎んでしまうんじゃないですか..ところで果物は食べることができて良いそうです....、サ、サ
それで..STARJIWOOではたまに花篭ではない果物篭を贈り物するんですよ.
明日サイン会にも私たちSTARJIWOOでは果物篭を差し上げる予定です..........^^