[re] 翻訳した内容です

조회 수 2742 2005.01.27 16:20:01
nalys
上の動画に出る対話が分かりたいようでそれなりに翻訳をして見ました.
内容を理解するのにおいてお役に立つことができたらと思います.
インタビューなさるお姿がとても物静かで余裕ありながら 優雅で美しいジウ姫です.


********************************************************************************


ナレーション:
国境を超越した美貌の崔智友さんがアジアを代表する美女で認定を受けました.
よりいっそう美しくなった崔智友さんに今から会ってみますね.
先週ソウルのあるホテルですが,早い朝から数多い取材陣たちが集まっていました.
韓流スター崔智友さんの人気を実感することができたんです...



ジウ姫 :
こんにちは.
明けましておめでとうございます.
あいさつがあまり遅れたんです


リポーター : 今日どんな仕事が..

ジウ姫 :
2005年度にアジアモデルになったんですよ...


リポーター : 世界的なモデルが...

ジウ姫 :
いや,世界まではなくてアジア....(笑い)


ナレーション:
世界的な化粧品ブランドのアジアモデルに選ばれた崔智友さん...
2005年3月からアジアの全域へ顔を知らせる予定だそうです.
舞台に上る前に控室で会った崔智友さんはちょっと緊張された姿だったんです.

字幕 : 具体的にどんな行事?

ジウ姫 :
私がアジアモデルになったということをアジアの記者方々にお知らせする行事ですよ.


リポーター : 化粧品モデルになったが一生ただで使うことでしょうか?

ジウ姫 :
さあ..一生ではないが,とにかく2005年度には使うんじゃないでしょうかね?  (笑い)


ナレーション:
いよいよ行事が始まりました.
崔智友の名前が呼ばれると舞台にびっくり登場をしたんです..
絶えずに噴き出されるカメラフラッシュ...
そして男性方々の熱い視線が皆崔智友さんに集中されました.
ボーナスでポーズまで取って見せますよ..
この日カメラを持って来ない方々は本当に惜しかったでしょう.

字幕 : 所感は?

ジウ姫 :
韓国の美しさを世界に広く知らせることができるきっかけになって何より嬉しいです.


ナレーション:
崔智友さんを私が直接会ってみました.

リポーター : こんにちは.崔智友さん.
                 はじめまして.

ジウ姫 :
はい...こんにちは.


リポーター  : 私は二番目です. 崔智友さんが...

ジウ姫 :
あ..そうですか?


リポーター  : この前にサインを受けた事があります.

ジウ姫 : (笑い)

リポーター  : 憶えられるか知れないですが...

ジウ姫 :
当然に憶えられないですよ.(笑い)


リポーター  : 中国でもファッションショーをしたと聞きましたが...

ジウ姫 :
はい.あまり緊張されたんです...
ワンピースを着て出たがどんなに終わったのか思い出されないです.


ナレーション:
去年中国で開かれたファッションショーに参加したが,
チャン・ベクチ,ビビアンシュ-など世界的なスターたちを追い抜いて崔智友さんが堂堂とフィナーレを飾って世界人たちの注目を引きました.

リポーター  : 崔智友さんとドラマを一緒にしたヨンサマを含めていろんなサマがたくさん誕生をしたが..

ジウ姫 :
ドラマの運が良かったんです...
そして相手パートナー運も良いからです.
多くの人々が羨ましがっています.


リポーター  : 私の名前がハン·ジュンホなのに..
                  韓流アナウンサーが一度なれば..(笑い)
                  アナウンサー係の韓流ジュンさま...ところで恥ずかしいですね.

ジウ姫 :
俳優かと考えました. 背も高くて..
ところでアナウンサーだなんて..しかも赤ちゃんパパ...


リポーター  : 私が演技が上手ではなくて...(笑い)

ジウ姫 :
(モーションを取って..) 惜しい..(笑い)


ナレーション:
この日崔智友さんはアジアの各国から飛んで来た数十チームの取材陣たちといちいちインタビューをしたんです...
一言一言を逃さないように手が凄く忙しいように見えました.
記念写真も絶対なくてはだめでしょうね.
しかし夜おそくまで続くインタビューに崔智友さん少し疲れるように見えました.

字幕 : それでも誠意ありげに...
         限りなく好きな海外記者たち...

リポーター  : 気が遠くなるんでしょう?

ジウ姫 :
いいえ..した言葉をまた言うので...とてもおもしろくないんですよ.(笑い)


リポーター  : 今日何カ国とインタビューをするんですか?

ジウ姫 :
6カ国ないし7カ国だろうか???
一番初めの国とのインタビューでは話をなかなか長らくしたんですよ.
ところで国が変わる度に話が短くなります.(笑い)
これあれ抜いてから重要なことだけポイントだけ話すようになります(笑い)


リポーター  : この間に日本人が選んだ一番好きな韓流スターに選ばれたが...

ジウ姫 :
びっくりしました..
とても気持ち良かったです...
本当に? 信憑性があるのか? (笑い)


リポーター  : この間に香港の方の話を少しお願い.
                  いつも付きまとうというが...

ジウ姫 :
あ~~~ええ...
私が海外に出る毎にいつもいつもいらっしゃるんです.
前回に私が中国でファッションショーする時私が歩いて行っているのに
誰かが私の名前を呼ぶんですから..
見たら...(あまり驚く表情で...)
いや..ここまでどんなに??? (笑い)


ナレーション:
日本ではもうジウ姫と呼ばれて国賓級スターに位置づけした崔智友さん..
2005年にはアジア最高のスターでもっと大きい活躍期待されます.

リポーター  : 2004年もとても忙しく活動したが..崔智友さんの干支が...兎??

ジウ姫: (驚く表情...)

リポーター  : 瞬間私も驚きました.

リポーター  : 今年所望があったら..

ジウ姫 :
またまた素敵な作品に会える機会があったらと思います.

ジウ姫 :
明けましておめでとうございます...
風邪を引かないように気をつけてね...
お幸せになってください~~~~^^*




終り!!!!^^*

댓글 '12'

piroko

2005.01.27 16:43:29

nalysさま、翻訳をありがとうございます。
感謝いたします。^^*+

hoshigaki

2005.01.27 17:00:05

nalysさま、こんにちは。
詳しく翻訳して下さって本当にありがとうございます。
今年もお忙しい一年になりそうですね、
どうぞお体に気をつけてお過ごし下さいませ。

Sandy

2005.01.27 17:46:00

nalys様
翻訳してくれて本当に感謝しています。この件について知りたかったことがすべて分かりました。
ジウ姫はいつもユーモアセンスがあり、素顔でインタビューを受ける姿がとても素敵でした。
その「香港の方」っていったい誰ですか?! 男性ですか?!

nakamura chieko

2005.01.27 18:36:32

nalysさま、翻訳をありがとうございます。
4分もの長い芸能通信でしたが、たいへんでしたでしょう?
心より感謝申し上げます。
翻訳文を読みながら、ジウ姫のお声を聞いていると、答えたくなります。
何度みても、きれいです・・・・☆ 

saebon

2005.01.27 18:55:04

nalysさま こんにちは
いつも翻訳ありがとうございます。

biyo

2005.01.27 21:06:29

Dear nalys,
Thank you for such long interpretation! All japanese princess fans can understand her brightness and kindness from her interview. Thank you again!

yukiyuki

2005.01.27 21:50:30

nalys 언니 안녕하세요
장문 번역,감사합니다.
매우 기쁩니다. \(^o^)/

tsuyatti

2005.01.27 21:55:26

nalysさま、こんばんは。
翻訳をありがとうございます。
プリントしてもう一度見ます。久しぶりのジウ姫は元気ですね。

nalys

2005.01.28 00:08:57

皆さま こんばんは.
レスをしてくださった皆さまに感謝させていただきます.
Sandy様の質問に対する返事です.
"香港の方"といわれるお方はすなわちkk様で,女性です.
kk様のジウ姫に対する愛はもうファンたちの間でもとても有名です.
以前には韓国の新聞記事にも載せられたことがありました.^^*
それじゃ...明日もお楽しい一日になってください~~^^*

saya

2005.01.28 07:25:10

nalysさま、おはようございます。
翻訳どうもありがとうございました!!
ジウ姫がインタビュー中に笑われていた内容がわかって
スッキリしました^^
ジウ姫のお話、いつも楽しいです。
nalys様、いつもありがとうございます。

tatu

2005.01.28 08:58:50

nalys様、おはようございます。
翻訳していただき,とてもありがたいです。
姫が日本で1番に選ばれたアンケートの信憑性をお疑いになられていましたが,
もちろん当然の結果ですよね!

Sandy

2005.01.28 20:23:45

nalys様
丁寧に答えてくれて本当にありがとうございます。
まさか、kk様の事と思いましたが、ジウ姫の照れている表情を見たら、違う男性の方ではないかと思ってしまいました。
番外編ですが、実は私も香港人です。私の日本語の書き込みがよく間違えているので、みんな様も分かると思いますが。(笑)
香港の方が海外の同性なスターをあんな風に応援することは、私には始めて聞きました。大変驚きました。本当にすごいです。このサイトのBoardでも何度もチャットしたことがあります。

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1747 「ぴあ」の表紙にジウ姫が・・・ [3] tsuyatti 2005-01-27 3305
1746 韓国ボード★벼리★ 様より、ジウ姫ポスター第2弾!! [5] nakamura chieko 2005-01-27 4071
1745 [섹션TV연예통신] 아시아 대표美人 최지우..................^^ [6] 운영자 현주 2005-01-27 3812
» [re] 翻訳した内容です [12] nalys 2005-01-27 2742
1743 韓国のジウ姫ファンがつくるスライドが見れます [4] komame 2005-01-26 4161
1742 ★☆天国の階段5 第13話の視聴率は?★☆ [5] piroko 2005-01-25 3460
1741 ★☆天国の階段4☆★ [4] piroko 2005-01-25 3169
1740 韓日友情年開幕です。 [6] saya 2005-01-25 2497
1739 冬ソナで学ぶ単語(17) LUKA 2005-01-25 2944
1738 25/1 Hong Kong Newspaper Photos [4] yuo 2005-01-25 3417
1737 illui CF new photos [6] yuo 2005-01-25 3274
1736 今夜だけ音楽をこっそり~~ ^^ [4] 코스 2005-01-25 2809