先日、rimirinkさまがアップしてくださった「連理枝」撮影現場映像の
日本語字幕付き映像がありましたのでアップさせて頂きます。
最高の韓流スター、チェジウと『オオカミの誘惑』のチョ・ハンソンは、31日済州島北済州郡牛島(ウド)で映画『連理枝(ヨンリジ)』の撮影が最終段階を迎え、国内外の取材陣の関心を集めた。
死を目前にした女性ハン・ヘウォン役のチェ・ジウに覇気溢れる若社長イ・ミンス役のチョ・ハンソンはこの日“連理枝の木”下で人生最後のデートを楽しむシーンを撮影した。
“永遠の愛の木”と呼ばれている『連理枝(ヨンリジ)』は、2本の木の枝と枝が1本に繋がったものを意味し、男女間の深い愛情に例えられている。
映画制作会社であるテウォンエンターテインメント社はこの日、日本のサンケイ・朝日・フジテレビなど16メディア19名の日本取材陣を招待し撮影を公開、記者会見を通し、広報活動を行った。
また、映画『連理枝(ヨンリジ)』は、制作段階で日本に350万ドルで輸出する契約を締結している。
http://www.wowkorea.jp/news/News_read.asp?nArticleID=3771
日本語字幕付き映像がありましたのでアップさせて頂きます。
最高の韓流スター、チェジウと『オオカミの誘惑』のチョ・ハンソンは、31日済州島北済州郡牛島(ウド)で映画『連理枝(ヨンリジ)』の撮影が最終段階を迎え、国内外の取材陣の関心を集めた。
死を目前にした女性ハン・ヘウォン役のチェ・ジウに覇気溢れる若社長イ・ミンス役のチョ・ハンソンはこの日“連理枝の木”下で人生最後のデートを楽しむシーンを撮影した。
“永遠の愛の木”と呼ばれている『連理枝(ヨンリジ)』は、2本の木の枝と枝が1本に繋がったものを意味し、男女間の深い愛情に例えられている。
映画制作会社であるテウォンエンターテインメント社はこの日、日本のサンケイ・朝日・フジテレビなど16メディア19名の日本取材陣を招待し撮影を公開、記者会見を通し、広報活動を行った。
また、映画『連理枝(ヨンリジ)』は、制作段階で日本に350万ドルで輸出する契約を締結している。
http://www.wowkorea.jp/news/News_read.asp?nArticleID=3771
UP、ありがとうございます。
字幕があると頼ってしまいますが、理解する為には不可欠ですねぇ。
ハングル難しいー、姫さまも今頃、ひらカナ難しいー、と思っているかも・・・、
でも、少しでも分かると、ちょっと、嬉しいー・・・から、がんばれるのだ!
지우히메!일본어의 공부,화이팅!!