ジウ姫掲載雑誌^^

조회 수 3011 2006.02.01 19:45:40
saya

ザ・テレビジョン


輪舞曲・ロンドの撮影が始まって、早2ヶ月。竹野内豊とチェジウは言葉の壁を乗り越えるべく、語学を特訓中です!
ショウ(竹野内)に恋心を抱いたユナ(ジウ)は、かれとコミュニケーションをするため日本語を猛勉強。ショウが感心するほどのスピードで日本語をマスターしていく。さらに、ユナは、ショウに韓国語のテキストを渡して勉強を半ば強要。仕方なく韓国語を学び始めたショウだが、常にテキストを持ち歩くようになり、ユナに一言一言、丁寧に気持ちを伝えようとするまでになる。
回を追うごとに日本語のセリフが長くなっているジウは、本番前には通訳さんと何度もセリフを確認。さらに、目を閉じて暗唱したりと結構大変そう。とはいえ、セリフを間違えても、舌を出したり、顔をくしゃくしゃにして苦笑いをしたりと、相変わらず超キュート!「すいません」と謝るジウに、スタッフも「大丈夫、大丈夫」と優しい笑顔を。
苦境も、持ち前の明るさで吹き飛ばすジウ。あと2ヶ月の滞在で、いくつくらい日本語を覚えられるかな?

윤무곡•론도의 촬영이 시작되고, 벌써 2개월.타케노우치 유타카 와 최지우는 말의 벽을 극복할 수 있도록, 어학을 특훈중입니다!
쇼(타케노우치)에 연정을 안은 윤아(지우)는 그와 커뮤니케이션을 하기 위해 일본어를 맹공부.쇼가 감탄할 정도의 스피드로 일본어를 마스터 해 나간다.그리고 윤아는 쇼에 한국어의 텍스트를 건네주어서 공부를 반강요.어쩔 수 없이 한국어를 배우기 시작한 쇼이지만, 항상 텍스트를 가지고 걷게 되어서 윤아에 한마디 한마디, 정중하게 마음을 전하려고 하기까지 된다.
회를 쫓을 마다 일본어의 대사가 길어지고 있는 지우는 실전전에는 통역하고 몇번이나 대사를 확인.게다가 눈감아 암송하거나 제법 힘 들 것 같다.그러나, 대사를 잘못해도, 혀를 내밀거나 얼굴을 꾸깃꾸깃하게 하고 쓴 웃음을 짓거나 여전히 아주 큐트!「미안해요」라고 사과하는 지우에 스탭도 「괜찮아, 괜찮아」라고 상냥한 웃는 얼굴을.
곤경도 천성의 밝기로 날려 버리는 지우.남은 것 2개월의 체재, 얼마나 일본어를 기억할 수 있을까?

댓글 '3'

nakamura chieko

2006.02.01 21:08:58

sayaさま、気持ちのいい雑誌記事ですね~~!
ジウ姫の「すいませ~~ん」が聞こえてきそうです・・・・<(_ _)>
4話には、このシーンがあるのですか??
あ~~~・・楽しみです~。
夕べは、別の意味でねむれませんでしたが、今夜は嬉しくって、眠れそうにない・・・。
ニタニタ顔のnakamuraでした~・・・・・(~o~)

JULIA

2006.02.01 21:18:26

sayaさん~~~
うれしいツ-ショットありがとうございます^^
語学勉強中のお二人はドラマのシーンなのか、はたまたほんとに勉強中なのか
私にはわかりません^^*
4話は楽しいデートシーンがあるようで楽しみですが、5話ではユナがショウに
別れを告げると書いてありました(←ネタばれしてすみません..)
ラブストーリーモードが急に加速してきたかも...(~o~)

maenaka

2006.02.01 23:38:01

sayaさま、こんばんは。
雑誌が、かぶりました。すみません。
アップしてから、上から順番に見ていたら、sayaさまと同じでした。
微妙に変えてますので、許してください。
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
3859 今日(2/3)のスポ&#12540;ツ新聞より [7] miho 2006-02-03 2787
3858 saipanの海の中で&#12539;&#12539;&#12539;&#12539;&#12539; [4] wkiwki 2006-02-02 3184
3857 なショウに愛で近付く可愛らしい ユナ~ [9] 코스 2006-02-02 3065
3856 「輪舞曲」 WallPaper vol.3 [5] Rie 2006-02-02 2742
3855 ありがとうございます [4] かじこ 2006-02-01 2334
3854 ザ&#12539;テレビジョン(&#38306;西版) 今週の愛情表現 [7] maenaka 2006-02-01 2972
3853 &#38609;誌) JUNON 3月&#21495; [2] syuka 2006-02-01 4097
3852 {記事追加}チェ&#12539;ジウ,“‘輪舞曲’撮影場には韓&#22269;&#12539;日本&#12539;英語3カ&#22269;語が使われて” [1] HAL 2006-02-01 2611
3851 私たちを不快にさせた記事でした. [16] 코스 2006-02-01 3631
» ジウ&#23019;&#25522;載&#38609;誌^^ [3] saya 2006-02-01 3011
3849 韓&#22269;でお正月を過ごされたジウ&#23019;の&#21336;&#29420;インタビュ&#12540;記事です HAL 2006-02-01 3091
3848 ジウ&#23019;の情報&#12539;輪舞曲 [7] maenaka 2006-02-01 3068