みなさま、こんばんは
あのパーティーの日から、次から次に嬉しい知らせが届いて・・・
私たちは本当にし・あ・わ・せ ですね。

今日韓国FREEBORDでイ・ギョンヒさまがパーティーの動画のPART2を
あげてくださいました。
その映像のなかにあの日のジウさまの可愛らしい歌がふたたび。。。


私たちファンのために歌ってくださった曲のタイトルは

아이처럼 (アイチョロン)・・・こどものように


デビュー15周年というキャリアをつまれても、
その実績に甘んじることなく・・・おごることなく・・・
こどものような・・ ピュアな心・・ 可愛らしさ・・・
を私たちに感じさせてくださりながらも、
素敵な女性として年を重ねられているジウ姫☆

ジウ姫ご自身も”今”を本当に大切にされている と感じました。


さてさて、この歌の意味をどうしても知りたくて、訳してみたら・・・・


ジウ姫が伝えたかったかもしれない気持ちが
わたしがいつもジウ姫に感謝したいと思っている気持ちと
同じことに気づいて・・・・(特に後半の歌詞)
なんだかものすごく嬉しくて、そして胸がキュンとなりました。

きっとみなさまも同じ気持ちかも と思います。

未熟ものの私のつたない訳ですが、よろしければご覧ください。

わたしたちのジウ姫、本当にありがとう。





아이처럼
     こどものように




     サランハンダマルハゴ
사랑한다 말하고
     愛していると言って


   
   ナルパダジュルテエン
날 받아줄때엔
     私をうけいれてくれる時には


   ト イサン ナヌン パラルケ オップタゴ
더 이상 나는 바랄게 없다고
     これ以上私は望むものがないと


   
   ジャシンイッケ マルヘノッコ
자신 있게 말해놓고
     自信をもって言っておいて


   
   チャラナヌン ヨクシメ  ムアネジジマン
자라나는 욕심에 무안해지지만
     どんどん深まる欲で恥ずかしくなるけれど


  
  ト  ハルジュイル クデエ  センガッケ
또 하루 종일 그대의 생각에
     また一日中 あなたの思いに



  ナン マム ジョリョヨ
난 맘 졸여요
     私は 気をもんでいる




  セミ マナソ  (アイチョロン)
샘이 많아서(아이처럼)
     嫉妬深くて (こどものように)



  コビ  マナソ (パボチョロン)
겁이 많아서(바보처럼)
     臆病で (ばかみたいに)



  イロッケ ナエ ギョッテソ ウンヌンゲ
이렇게 나의 곁에서 웃는게
     このように私のそばで 笑うのが 



  ミドジジガ   アナソ
믿어지지가 않아서
     信じられなくて  



  ノム  チョアソ
너무 좋아서
     すごく嬉しくて


  
  ノム ボックチャソ
너무 벅차서
      とても手ごわくて



  ヌヌルトゥミョン タ サラジルカバ
눈을 뜨면 다 사라질까봐
     目を開けたら すべて消えてしまうかと



  チャム モッ トゥロヨ
잠 못 들어요
     眠れないです




  ジュゴシュップンデ (ネ モドゥン ゴル)
주고싶은데(내 모든 걸)
     与えたいのに(私のすべてのものを)



  パッコ シップンデ (クデ マムル)
받고 싶은데(그대 맘을)
     受け止めたいのに(あなたの心を)



  ナムドゥルチョロン ハルス インヌンゴン
남들처럼 할수 있는건
     他の人たちのようにできることは



  タ ハンケ ナヌゴシップンデ
다 함께 나누고 싶은데
     すべて一緒に分かち合いたいのに


   
  マミ クッベェソ
맘이 급해서
     気があせって



  ソギ チョバソ
속이 좁아서
    心にゆとりがないから



  クェンシリ モド マンチゲテルカバ
괜시리 모두 망치게 될까봐
     無駄に すべて だめにしてしまうかと



  ブラネ ハジョ
불안해 하죠
     不安になるんです



  ウッケヘジョソ(アイチョロン)
웃게해줘서(아이처럼)
     笑わせてくれて (こどものように)



  ウルケヘジョソ(パボチョロン)
울게해줘서(바보처럼)
     泣かせてくれて (ばかみたいに)



  イロン ソルレェムル ビョンセメ
이런 설렘을 평생에
    こんなときめきを一生に



  コ ハンボン ヌキルスイッケヘジョソ
또 한번 느낄 수 있게 해줘서
     もう一度 感じさせてくれて



  ミッケ ヘジョソ
믿게 해줘서
     信じさせてくれて



  ヒミ  テェジョソ
힘이 돼줘서
     力になってくれて



  ヌンムル トゥミョン チョウムロ ハヌン マル
눈을 뜨면 처음으로 하는 말
     目をあけたら 初めていう言葉



  チャム コマウォヨ
참 고마워요
     本当に ありがとう



  ネゲ ワジョソ
내게 와줘서
     私にきてくれて



  クムクゲ ヘジョソ
꿈꾸게 해줘서
     夢を見させてくれて



  ウリラヌン ソンムルル ジュン クデ
우리라는 선물을 준 그대
     私たちという贈り物をくれたあなた



  ナ サランヘヨ
나 사랑해요
     私 愛しています





※(直訳しました。間違いがありましたら、ご指摘ください。お願いします)

댓글 '8'

ミトン

2009.06.24 22:59:02

HAL様、
翻訳有難うございました。
バースデイパーティーの時初めてお聞きした曲でしたが、
優しいメロディーに可愛い姫の仕草に心癒やされました。
こんな素敵な詩だったとはジウ様らしい曲選びされたんですね。
私もできることなら覚えたいです(笑)

hama57

2009.06.24 23:28:08

HALさま、こんばんは。

前に努力して進む姿勢に感動しました。
わざわざ有難う御座いました。
biyoさまの後記に歌の曲名を紹介して戴き、参加出来なかった数多くの方々に取り有難い後記だったと自分自身感じていましたので、誕生日にジウさんに感じて戴きたく添付しましたが、この曲なのか定かではなく・・先日HALさまがおっしゃるようにMVが上がり一致していたことが参加した気持ちのように涙が気づくと零れていました。
またこの様に言葉の意味が解釈されて大変その思いに深く感謝しています。
今現在の心の表現が感じられて・・同じ人として感じて痛感出来たことはこれからまた家族が一つになり応援出来る糧になりますから・・。
本当に有難う御座いました。
ミトンさま、初めまして・・ジウさんの歌声ではありませんが・・ジウさんの心とHALさまのお気持ちを・・そしてこれを知らせて下さった家族の後記の心に感謝して添付して置きます。
どうぞ覚えて見て下さい。
HALさま、本当に有難う御座いました。
深く感謝して・・心に沁みました。

http://www.imeem.com/pinsama/music/WOZgKxXs/kim-dong-ryul-feat-alex-clazziquai-like-a-child-live/

chimori

2009.06.24 23:53:31

HALさま、こんばんは。
韓国ボードで、記念パーティーで皆様が堪能されたジウ姫の歌声を
堪能してきました~!^^
参加された皆様と、幸せな気持ちを共有できたような気がします。
歌声だけでなく、映像もついているので、「ジウ姫~ファイティン!!」
と、PCの前で叫んでしまいました!
また、歌詞の翻訳をありがとうございます。
歌詞の最後の方が特に心に響きます。
ファンを想って、ジウ姫がこの歌を選んだのですね。

mako

2009.06.25 02:11:04

HAL様 こんばんわ。
翻訳をありがとうございます。
ジウ姫らしい、選曲だったのですね。
あの場所で、歌詞の意味が解っていたら、更に感動をし・・・T_T
何度観ても聴いても、ジウ姫の素晴らしさが伝わってき、感動します。
天使の歌声ですね~♡♪♡♪♡♪♡♪♡♪
韓国メンバーの方々が、一緒にハモって♪いらっしゃいましたが~
羨ましかったです^^


ミトン

2009.06.25 17:38:56

hama57様、
ご挨拶もせず、失礼致しました。
新参者でございますが、先日のバースデイパイティーに参加させて頂き、ジウ様初め
皆さまと楽しい時間を過ごしました。
早速アップして下さった、キムドンリュルさんの歌声を聞いてまいりました。
メロディーも歌声も優しく益々この曲が好きになりました。
有難うございました。

yumin

2009.06.25 21:48:59

HALさまこんばんは
そして初めまして^^
ジウ姫が歌ってくださった、歌の直訳ありがとうございました。
私は全く韓国語が分からないので、意味が分かりうれしいです。
HAL様の言いました、後半の歌詞を読んで胸がキュンとなったお気持ち
とてもわかります。
ジウ姫の、ファンの皆様に伝えたかったお気持ちが、良くわかります。
私も感動しました(T T)


HAL

2009.06.25 23:21:32

みなさま、ふたたびこんばんは
ジウ姫と同じ気持ちでご一緒に歌えるように
韓国語に無理を承知でルビをふってみました。
カラオケでのレパートリーを増やせるかも???です。

hama57さま キム・ドンリュルさまの原曲をご紹介いただき
ありがとうございました。またイメージが違って素敵ですね。

yuminさま、はじめまして
ジウさまと私たちファンの気持ちがつながっているようで
とても素敵な詩ですよね。
ジウさまがこの曲を選んでくださった気持ちが
少しわかったようで嬉しくて。。。

hama57

2009.06.26 00:17:17

ミトンさま、改めまして^^
HNhama57(hama)です!こんばんは・・!
お返事遅くなり申し訳御座いませんでした。
横レスで失礼かと思いましたが、ご挨拶初回なのでこちらにHALさまお許し下さい!
新参者^^大いに嬉しい思いです。
参加出来て幸せな思いになり大事にされて、またジウさまを皆様と御一緒に応援して行って下さい~!
お声掛け有難う御座いました!こちらこそこれから御一緒に応援させて下さい!
これからもどうぞ宜しくお願い致します。
喜んで戴いて嬉しいです。会場の思い出をいつまでも大切にされて・・ジウさまの
おそらく聞いて覚えた曲だと思うので違った形で同じかも^^:しれない体験も
また一つの喜びかも知れません。
わざわざご挨拶に深く感謝して・・これからもどうぞ宜しくお願い致します。
失礼致します!(^_^)/~❀

HALさま、わざわざお礼なんてこちらが感動を戴いたのですし・・横レスで失礼かと思いましたが・・そんな風に言って戴けて光栄です!<(_ _*)> アリガトォウゴザイマス。
また何かの時にはどうか通訳のほうせつにお願い致します。
感動を有難う御座いました。
喜んで戴き嬉しい思いです。
またこれからも不出来な人間ですが・・^^:宜しくお願い致します。
お声掛け大変嬉しかったです!(^_^)/~❀今後もご活躍期待しております。
有難う御座いました。
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
6859 スタ&#24651; オフィシャルコンサ&#12540;ト in tokyo 2009 からただいま^^. [7] hiroe 2009-06-28 2373
6858 「スタ&#12540;の&#24651;人」OSTコンサ&#12540;ト♪♪~良かったです!!^^ [9] mako 2009-06-27 2324
6857 ファミリ&#12540;マ&#12540;ト限定&#12539;&#12539;&#12539;!!! [5] tsuyatti 2009-06-27 2316
6856 27日コンサート、及び30日イベントに参加される皆さまへ [3] saya(staff) 2009-06-26 2468
6855 "アクトレス"の撮影場へ差し入れを行いました^^ [13] saya(staff) 2009-06-24 2494
» ジウ&#23019;が歌ってくれた歌の意味は&#12539;&#12539;&#12539;&#12539;☆☆☆   (ルビ追加)♪ [8] HAL 2009-06-24 4089
6853 &#23019;~おいくつでしたっけ??? [2] maako 2009-06-24 2431
6852 (ロケ地巡り) 「スタ&#12540;の&#24651;人」 豆しばデ&#12540;ト  他 [4] tvfan 2009-06-24 2503
6851 Plant ショップで &#12539;&#12539;&#12539; [8] yumin 2009-06-23 2427
6850 本日放送のNTV「思いっきりDON]より&#12539;&#12539;&#12539;^^ [2] tsuyatti 2009-06-23 2437
6849 9月、アニメ「冬ソナ」東京ド&#12540;ムでイベント&#12539;&#12539;&#12539;新聞記事と! [5] tsuyatti 2009-06-23 2784
6848 こんな情報を見れば [3] sizu 2009-06-22 2374