I'm going to translate the whole ELLE Magazine article which I post in Korean Free Board since someone asked me
to translate it. (I'll try to...^^')But since it's very long and hard to translate (I have to go to school too.^^;), I will
divide the article into five parts and translate in order.  
So it'll take (much) time. And the translation might not be that perfect. Because it's totally my personal translation
so it's often really hard to select a suitable words in English. Hope all of you don't mind.^^
If you guys don't need the translation, please tell me. I'll stop it.
Have a nice day! I'm eagerly looking forward to seeing Jiwoo's new drama.

Here's the Part 1.

난생처음 파리를 방문한 최지우가 트레이드마트인 ‘청순가련’의 이미지를 벗고 퇴폐적인 관능을 입었다. 카메라 앵글 밖에선 ‘이상한 나라의 앨리스’가 되어 낭만의 도시를 모험하고, 카메라 셔터 소리엔 붉은 장미처럼 매혹적인 향기를 발산하는 요부로 변신했는가 하면 갈리아노의 초대를 받았던 디올 컬렉션에 드레스가 아닌 경쾌한 청바지 차림으로 등장해 무수한 외신 기자들의 소포트라이트를 받기도 했다. 그녀와 3박 4일의 시간을 함께 한 ‘파리 남자’ 심우찬의 기록은, 우리에겐 ‘말라깽이’ 여배우일 뿐인 평범한 그녀가 아시아의 ‘지우히메’로로 추앙받게 된 작은 단서를 말해준다.

Choi Jiwoo who visited Paris for the first time in her life removed the image of 'pure and innocent' (which is her
trade mark) and wore decadent glamour.
Out of the camera angle, she becomes 'Alice in Wonderland' and adventures upon the romantic city. But in the camera shutter sound, she disguised herself as an enchantress (a siren) who emits a charming scent like a red rose.
And when she received an invitation of Galliano, she appeared in the Dior Collection by the light jeans attired which
is not a dress and received infinite foreign news journalists' spotlights. The 'Paris man' Sim UChian's (a fashion
columnist, who had the time for three nights and four days with Choi Jiwoo) approval record shows the small key to how that Choi Jiwoo who was a common 'skinny person' actress at us became and is held in respect now as 'Jiwoohime' way in Asia.

엘르 코리아 편집장으로부터 전화가 왔다. 밀라노 컬렉션에서 만난 엘르 일본판 편집장이 ‘최지우 촬영’에 대해 듣자마자(사진도 보지 않은 채 무조건) 리프트 신청을 했는데, 일본어가 되는 내가 아예 최지우 인터뷰 기사를 같이 쓰는 것이 어떠냐는 것이었다. 후지 텔레비전과 NHK가 <천국의 계단>과 <아름다운 날들>을 방영하는 일본의 토요일은 당분간 ‘최지우의 요일’이 될 것이라는 말을 들었는데, 이 아시아의 ‘지우히메’가 갈리아노의 초청을 받고 디올의 컬렉션에 참석한다는 것이다. 더욱이 그녀는 유럽의 다른 나라는 자주 방문했음에도, 내가 살고 있는 도시 파리는 한 번도 방문한 적이 없다고 했다. 이처럼 흥미진진한 취재거리가 또 어디 있을까. 물론 편집장에 대한 나의 대답은 YES였다!

I received a (tele)phone call from the ELLE Korea chief editor. The ELLE Japanese version chief editor who met by Milano Collection asked for lift application as soon as they heard about 'Choi Jiwoo photographing' (though they didn't even see the pictures, just unconditionally). So the Korea chief editor said how it is to write Choi Jiwoo interview report together from the start. I heard that it should become 'the day of the week of Choi Jiwoo' for a while on Saturday of Japan which is now broadcasting <Stairways to Heaven> and <Beautiful Days> from Hugi television an NHK.
And this 'Jiwoohime' of Asia received an invitation of Galliano and will participate in the Collection of Dior.
Besides she have never visited Paris (where I, Sim UChian live) before though she have visited in other countries in Europe very well. Where could I find like this kind of interesting news item? Without question, my reply to the chief editor was definitely YES!

댓글 '8'

luna

2004.10.26 00:28:48

Thanks a lot Flora.

yuo

2004.10.26 01:32:54

Flora

Thanks so much, sorry for causing you so busy in your tight schedule

Jenny

2004.10.26 01:42:17

Thanks Flora, really appreciate your effort in translating this article despite your tight schedule...thanks a lot!

alexmom

2004.10.26 11:56:31

Flora, of course we need your translation badly.
really appreciate your effort. patiently waiting for part II...

momo

2004.10.26 12:20:50

Thank you very much dear Flora for the translation. Love to know everything about JW...... Happy for her. ^O^

Fun

2004.10.26 14:04:54

Thanks Flora for the wonderful translation. Can you let me know what issue no of ELLE mag?

starlight

2004.10.26 21:46:09

Flora,
For us who do not understand a word of Korean, you are certainly 'heaven sent'. Thank you for taking the time to translate the article for us.

Jennifer O

2004.10.27 00:01:47

Dear Flora,
Really appreciate your time and effort in said translation, all for the love of our angel Jiwoo! :):):) Cheerio~~~
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
574 Pls see #14299 eze 2003-04-26 3205
573 Jake, pls translate...... [2] Fun 2003-06-07 3205
572 @ FunVote [7] Jennifer O 2003-07-13 3205
571 CJW's latest News..... [9] nana 2003-08-11 3205
570 Where should I send small gift to Ji Woo? May 2003-09-10 3205
569 [re] i guess Jiwoo and BYJ will not make it ..... [5] etoile 2003-09-10 3205
568 Wallpaper sharon 2003-11-24 3205
567 [re] Msg #17324 has the kissing scene [7] alexmom 2004-01-07 3205
566 [re] It finally happened... [4] Jake (찬희) 2004-01-15 3205
565 1 [8] 1 2004-02-09 3205
564 Winter Sonata Replay At Channel U On Sat Night 12.30am [3] Tan Li Li 2004-03-28 3205
563 Fashion Show EVE 2004-04-23 3205