Jiwoo's letter to her fans (18-11-2005)

조회 수 3202 2005.11.18 16:05:38
Jenny
English translation done by snowman from trulyjiwoo.com !!!!



Hello! This is Choi Ji Woo

The weather is getting chilly. Is everyone well in the family?

I have promised to write to you all but I have made all of you wait a long time. Sorry about this. I believe all of you will understand my circumstances

It is because of the love and concern from all of you that I was able to complete the filming of Yeonriji successfully. It was like making a round trip of the entire country during these 3 months of filming. However I am thankful to the many great actors with whom I worked together to create many beautiful memories. I have lived blissfully as "Hyewon" (JW's role in Yeonriji) for these 3 months and it is such a pity that "Hyewon" has to part with everyone in the end. Perhaps as you are reading this letter I have already arrived safely in Japan and begun filming

In the next 4 months I'll be working with new people in a new place (Japan). It is a challenge for me and I'm a little anxious but I'll remain strong. Japan is very near to Korea but as I am working in another country I feel a great sense of responsibility. Because of this support and encouragement from all of you is very important. Please give me lots of encouragement. As usual my team and I will work very hard. Please support us. I will reward all of you with better work

The year is coming to an end. Please enjoy the rest of it. Pray that all of you will have good memories to smile about in the year ahead

The climate is turning cold. Please take care not to catch a cold

Until we meet again. Please take care

I love you


Before leaving for Japan
Ji Woo



댓글 '10'

Jenny

2005.11.18 16:08:56

Thank you snowman for this translation!!!!
Gosh...So touch to read her letter !!! Keep fighting Jiwoo.....You will always have our support....You go girl...You are the BEST!!!!! Yes...you are definitely the BEST!!!!

luna

2005.11.18 16:23:59

Dear Jiwoo, thank you very much for your letter. Good luck in your new drama and always remember that i will always support. Please do take good care of yourself.

Thank you snowman for the translation.

hibiscus

2005.11.18 17:29:29

Wow, thanks Jenny for bringing us and sharing the translated message of JiWoo before she left for Japan today...
I just came to check-in at Starjiwoo and read JW's letter in Korean board and came to the foreign board to write up a translation...
But...."Voila!" ^^ Snowman from Trulyjiwoo already beat me to it...so fast!!^^
Many thanks to Snowman for a nice translations, I couldn't have done it any better!^^
It was very sweet of JW to write such a nice letter to all of us! I was very excited and touched also to read it!
I hope JiWoo will take care & enjoy filming the new drama in Japan...
And we will be praying for her everyday! May God Bless JiWoo!
"Rondo" and "Yeonliji" Fighting!!^^ JiWoo-ssi, Fighting!!^^

Nguyen

2005.11.18 18:25:40

hura!!bravo!!^^ i just checked in Korean board and notice Jenny's p/s.
thanks Jenny and Snowman for this translation. then i will translate to Vietnamese for Vietnamese fans ^^
Jiwoo si, aja!! im always besides you!
dear Hibiscus, now your burden has been decreased a little, you may take a rest for other translation.^^hehehe...
got your mail, i'll reply soon^^

itsnaeni

2005.11.18 21:23:09

Thank Snowman, Glad to read Jiwoo's letter for us. I will pray for Jiwoo and her team.

Bravo

운영자 현주

2005.11.18 23:57:41

Hello..Jenny..
I will add this english message.. really thanks a lot~~ ^^

Jenny

2005.11.19 00:52:49

Hello..Hyunju,
How are you? We miss you a lot and had been trying to get in touch with you thru email but not successful ! Is it possible for you to email us in singapore (Li Li)? Thanks and take care !!!!! *^_^*

Jennifer O

2005.11.20 00:54:27

Thanks everybody! Touching letter from our dearest princess. We will support her always! Yes, Jiwoo is the best~~~

kk

2005.11.23 11:58:42

Thank you Jenny for posting Jiwoo's message.

ksheerin

2005.12.08 04:56:48

thanks snowman for this wonderful translation! her letter was so sweet and touching. it made me glad to see how Jiwoo was a true princess yet so down-to-earth.

thank you Jiwoo for writing to us, can't wait for the next one! ;)
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
2410 monopoly interview to JiWoo [6] biyo 2005-11-19 3253
2409 Choi JiWoo and Takenouchi Yutaka interview, drama appearnce(translation) [5] biyo 2005-11-18 3216
2408 [VOD] 최지우 일본 방문 동영상 (From, 3asian.com) [7] 운영자 현주 2005-11-18 3200
2407 踏上通往天国的阶梯! [3] LIZ 2005-11-18 3200
» Jiwoo's letter to her fans (18-11-2005) [10] Jenny 2005-11-18 3202
2405 Rondo shooting(translation) [1] biyo 2005-11-17 3200
2404 Making VOD of Yeonliji (news in Japanese) [5] Nguyen 2005-11-16 3205
2403 Japan-Korea Drama "Rondo" [5] hibiscus 2005-11-16 3195
2402 《连理枝》桌布 [3] eve 2005-11-15 3203
2401 New Drama 'RONDO' Shooting start (translation) [3] biyo 2005-11-15 3189
2400 Ji Wo When are you going to visit us in Indonesia ....? Donnalintang 2005-11-12 3195
2399 Japanese new drama RONDO theme song by high school student (translation) [6] biyo 2005-11-11 3201