monopoly interview to JiWoo

조회 수 3254 2005.11.19 12:58:08
biyo

Here is wkiwki posted to japanese board. Thank you wkiwki!

translation(only monopoly part):

[ERI] Hello, My name is Tachikawa Eri.(in Korean)
[JiWoo]Hello(in Korean) I'm Choi JiWoo(in Japanese)
[E]Oh, great! It's very fluent in Japanese!
     I studied Korean a little, too.
     In fact, I appear in drama "rondo", too(in Korean)
[J] Oh,yea! I knew you play as a secretary(in Korean)
[E] Wao! You alealy know it! Thank you very much.
      Today, You have TBS interview, and first meet with drama actors. How about it?
[J] I felt nurvous very much, but glad that play with wonderful people.
     I try to play in my best, and make this drama good one.
[E] You appear to Japanese drama first, judging from the player's side, what kind of
      difference between Korean to Japanese production spot of a drama?
[J] Today, I had meeting with staff first, I do not enter the production spot yet.
      I did a script reading and clothes laying upon, but this does it in the same way in Korea.
      My heart beat earlyer when I wonder entering to the production spot in future.
[E] Oh, there are similar part also.
[J] I thnk so.
[narration with blue subtitle]At a press conference, she said that I would like to take me to eat a Japanese delicious foods.
[E]Which is your favorite japanese food?
[J] There are many favorite foods. especially, TONKATSU(A pork cutlet), Ramen,Fish...
[E] Oh, I feel I can hear a little. Ramen, and...
[J] TONKATSU!
[J] Hello, This is Choi JiWoo. I came to Japan for drama shooting.
      3 months long term, I try my best to make this drama as good production, please expect it.
      And please love drama"Rondo" very much. Fight!
-----------------

댓글 '6'

momo

2005.11.19 14:29:33

Thank you very much dear biyo for translation. I'm as excited as everyone in waiting for the start of this drama. ^O^

Jenny

2005.11.19 16:46:19

Thank you biyo !! *^_^*

hibiscus

2005.11.20 06:48:22

Thanks again, biyo....for the benefit of foreign fans, though I already understood it in Korean...your work is appreciated by others!!^^

kk

2005.11.22 21:08:47

Thank you very much. Biyo, I am so happy to understand what is our princess talking though i can understand 40% of what she spoke in Korean. OMG,Korean is so difficult to learn and we need the translations of you and hibiscus so that we can know more about JIWOO.

BLUEWATER

2005.11.24 14:33:52

Thank you Biyo, for your kind help to do translations for us.

Jennifer O

2005.11.29 00:18:40

Thank you Biyo - our Saviour including Hibiscus!
I will love this drama for sure.... Aja fighting dearest princess!
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
» monopoly interview to JiWoo [6] biyo 2005-11-19 3254
2409 Choi JiWoo and Takenouchi Yutaka interview, drama appearnce(translation) [5] biyo 2005-11-18 3217
2408 [VOD] 최지우 일본 방문 동영상 (From, 3asian.com) [7] 운영자 현주 2005-11-18 3200
2407 踏上通往天国的阶梯! [3] LIZ 2005-11-18 3205
2406 Jiwoo's letter to her fans (18-11-2005) [10] Jenny 2005-11-18 3204
2405 Rondo shooting(translation) [1] biyo 2005-11-17 3201
2404 Making VOD of Yeonliji (news in Japanese) [5] Nguyen 2005-11-16 3206
2403 Japan-Korea Drama "Rondo" [5] hibiscus 2005-11-16 3197
2402 《连理枝》桌布 [3] eve 2005-11-15 3203
2401 New Drama 'RONDO' Shooting start (translation) [3] biyo 2005-11-15 3192
2400 Ji Wo When are you going to visit us in Indonesia ....? Donnalintang 2005-11-12 3196
2399 Japanese new drama RONDO theme song by high school student (translation) [6] biyo 2005-11-11 3202