saya(staff)

2012.05.14 23:48

日本のファンさま

コースさまにはコメントくださった内容をお伝えしました。

ジウさまの事務所には日本語を話せる方がいらっしゃるので

日本のファンさまのご意見も色々な角度からモニターされる

ことと思います。

いつも応援ありがとうございます。

 

일본팬님

코스님께는 코멘트해주신 내용을 전했습니다.

지우님 사무실엔 일본어를 할 수 있는 분이 계시기 때문에

일본팬님 의견도 여러 각도에서 모니터하실 겁니다.

늘 응원해주셔서 감사합니다.