일본방 글 모음

조회 수 3032 2004.04.14 20:15:02
코스
nakamura chieko님의 글
ジウさまの今日のお顔が・・・・。

他のサイトですが、「Heaven」でジウさまの今日のナミソムの撮影の時の
お写真が出ております。
少し厚めのワンピース、バーバリー柄のストッキング、白のスプリングコート・・・みたいです。
なんだか、胸が詰まったピンクのワンピースを見た時、
可哀相な感じがしました。
ファンの方の批判をそのまま受け止めて、変更されたのかな・・・なんて思ったりして・・・。
私は、前の少し胸のあいたワンピースが、大人っぽくていいと思いましたが・・・・。
今、両方並べてみていましたら、大人っぽいジウ様とかわいいジウ様が同じ格好をして、
並んでいるような・・・・感じです。

ドラゴンさまからの情報でした。
運営者様
他のサイトの話題で申し訳ありませんでした。



nslys님의 번역입니다.



조금 두꺼운 원피스, 바바리무늬의 스타킹, 하얀색 스프링코트..같습니다.
어쩐지 가슴이 막힌 핑크 원피스를 봤을 때
불쌍한 느낌이 들었습니다.
팬분의 비판을 그대로 받아내어 변경된 것일까...라고 생각되기도 해서...
저는 전의 조금 가슴이 열린 원피스가 어른스러워서 좋다고 생각했습니다만...
지금, 양쪽을 늘어놓고 보고 있으면 어른스러운 지우님과 귀여운 지우님이
같은 모습을 하고 늘어서 있는듯한...느낌입니다.

드래곤님으로부터의 정보였습니다.
운영자님
다른 사이트의 화제로 죄송했습니다.




CHIBO님의 글


ジウ様が毎回登場するハングル語の番組も楽しみになりました。


ジウ様ファンの皆様 おはようございます。

アンニョンハシムニカ NHKハングル講座。 
人気タレント山本梓さんが4月6日から生徒役で新登場の番組です。

きょうは、再放送でしたが
ジウ様は、赤いキラキラしたお召し物で登場。
ジウ様は、冬のソナタについて語っていらっしゃいました。
梓ちゃんも
ジウ様について『ジウさん、綺麗ですね』

また、講師の小倉氏は、
『ジウさんは、声が低め、初々しい、可愛らしいハングル語』と
おっしゃっておりました。

ジウ様が毎回登場するこの番組も楽しみになりました。
CHIBO




지우님 팬여러분 안녕하세요.

안녕하십니까 NHK한글강좌.
인기 탤런트 山本梓씨가 4월 6일부터 학생역으로 새로 등장하는 프로그램입니다.

오늘은 재방송이었습니다만,
지우님은 붉은 반짝이는 의복으로 등장.
지우님은 겨울소나타에 대해서 말하고 계셨습니다.
梓씨도
지우님에 대해서 『지우씨, 예쁘네요.』

또 강사인 小倉씨는
『지우씨는 소리가 낮은, 싱싱하고 순진한, 사랑스러운 한글말』이라고
말씀하시고 있었습니다.

지우님이 매회 등장하는 이 프로그램도 즐거움이 되었습니다.




ken님의 글

hyunju様  nalys様 ジウ様ファンの皆様こんばんは

冬のソナタ 第2話の視聴率が出ました。 1話の9.2%が2話は10.9%とUPしました。
これは、ほんとに凄い数字だと思います。
日本の地上波放送(東京の場合)は、NHK(2局)、フジテレビ、日本テレビ、テレビ朝日、
TBS,テレビ東京 の7局のため、20%を越えることはほとんどありません。先週の放送でも
20%を越えたドラマはありませんでした。(19時から22時の時間帯でも)

冬のソナタの場合、深夜の番組で再々放送ということを考えるとほんとに凄い数字だと思います。
さらに、私が考えでは、視聴率に出てこない視聴率が、同じ数字ぐらいあると思います。
それは、録画です。録画は視聴率にカウントされませんので、深夜の時間帯を考えると録画をしている人も多いと思います。私の友人も第1話を録画していました。
(私は、DVDを持っているのに、また、録画をしております。もう、病気です。)

日本のジウ様ファンの皆様 第3話以降も寝ないで見ましょう。


현주님, nalys님, 지우님 팬 여러분 안녕하세요.

겨울소나타 제 2화의 시청률이 나왔습니다. 1화의 9.2%가 2화는 10.9%로 올랐습니다.
이것은 정말 굉장한 숫자라고 생각합니다.
일본의 지상파방송(동경의 경우)은 NHK(2국), 후지TV, 일본TV, 아사히TV, TBS, 동경TV의 7국이기 때문에 20%를 넘는 일은 거의 없습니다.
지난 주 방송에서도
20%를 넘은 드라마는 없었습니다. (19시부터 22시까지의 시간대라도)

겨울소나타의 경우, 심야 프로그램이고 다시 방송한다는 것을 감안하면 정말 굉장한 숫자라고 생각합니다.
게다가 제 생각에는 시청률에 나오지 않는 시청률이 같은 숫자만큼 있다고 생각합니다.
그것은 녹화입니다. 녹화는 시청률에 카운트되지 않으므로 심야 시간대를 생각하면 녹화를 하고 있는 사람도 많으리라 생각합니다. 제 친구도 제 1화를 녹화하고 있었습니다. (저는 DVD를 가지고 있는데도 또 녹화를 하고 있습니다. 이제 병입니다.)

일본의 지우님 팬여러분 제 3화 이후에도 잠자지 말고 봅시다




Natchy님의 글

ジウさまの評判@日本掲示板

前回は「冬のソナタ」第1回放送後にアップしましたが、
その後はどうでしょうか?
Yahoo掲示板で、「チェ・ジウ」とか「ジウちゃん」とか「ユジン」とか各種検索したら、
ドラマの掲示板以外にいろいろなところで、ジウさまの評判を見ることができました。
山ほど発言があるので、以下、本当に、ほんの一部です。
批判的な発言も拾おうと思ったのですが・・・・
無い! 無いのですよ。本当に。すごいでしょ? 

☆主役の、チェ・ジウさんは、めっちゃカワイイしキレイだし、しかもドラマも面白い!!
☆(吹き替えについて)冬のソナタのユジンでも、美しき日々のヨンスでも、吹き替えの声そのも のもかなり高いので、チェジウさんの地声とちがう印象をうけますが、
 なんといっても、泣き方、これが違ってた。
 チェジウさんは、涙の女王だから、この泣き方が違うのは大問題。
 (ジウさまの泣く演技がすばらしいと言う意味です。)
☆チェ・ジウの声はこんなに低かったのね~って。(でも低音の声がまた魅力的なのですね♪)
 はじめから日本語字幕で放送してくれればいいのに。。。吹き替えは嫌いです!
☆主役二人共、ちゃーんと高校生に見えるからスゴイですよね。
 おでこが出ているチェ・ジウ可愛いです。
☆私はチェ・ジウと言う女優さんが超美人だと思いますね。
☆チェ・ジウさんかわいいですよね~!!
☆チェ・ジウさんはじめ、男の人まで韓国の人はお肌がきれいですよね。
 ずーっと見ほれていました。
☆18話にヒロインが教会でお祈りする場面があるのですが、
 心のそこから神様を信じている人でなければあの演技はできないだろうな・・・
 と思っていましたら、やはりクリスチャンの家庭で育った方のようです・・・。
☆冬のソナタは、ヨン様も良いけど、チェ・ジウさんが、かわいいんだよな~。
☆チェ・ジウさんがすごくキレイですね。それが印象的でした。背が173もあるそうです。
☆チェ・ジウ(ユジン)ほんとに背が高いですね。たしか170センチ超えてるとか・
☆第1話 結構おもしろかった。チェ・ジゥ(?)が気になる (^_^;)
☆チェジウさんは170センチあるみたいですね・・・高い!
 けれど、スタイルが良くて羨ましいです。
☆まだ1話だけだけどユジンの屈託のない可愛さが好きです。
☆ユジン役の 女優さんも本当に素敵♪
 20代後半なのにお肌がすごく綺麗だから高校生役も違和感ないところがすごい
☆ユジンはかわいいでしょう(*^_^*)しぐさがたまらなくかわいい


전번에는 「겨울소나타」제 1회 방송 후에 업 했습니다만,
그 후에는 어떨까요?
야후 게시판에서 「최지우」라든가 「지우양」또는 「유진」을 각종 검색하면 드라마 게시판 이외에 여러 곳에서 지우님의 평판을 볼 수 있었습니다.
산만큼 발언이 있으므로 아래에 정말 아주 일부입니다.
비판적인 발언도 골라 낼려고 생각했습니다만...
없다 ! 없어요. 정말로. 굉장하지요?


☆주역인 최지우씨는 너무나 사랑스럽고 예쁘며, 게다가 드라마도 재미있다 !!

☆(대역에 대해서) 겨울소나타의 유진에서도, 아름다운 날들의 연수에서도 대역하는 목소리 그것도 상당히 높으므로 최지우씨의 본래 목소리와 다른 인상을 받습니다만, 뭐니뭐니 해도 우는 방법, 이것이 달랐다.
최지우씨는 눈물의 여왕이므로 우는 방법이 다른 것은 큰 문제.
(지우님의 우는 연기가 훌륭하다고 하는 의미입니다.)

☆최지우의 목소리는 이렇게 낮았네요. (그래도 저음의 목소리가 또 매력적이네요)
처음부터 일본어자막으로 방송해 준다면 좋을텐데...대역은 싫습니다 ! 

☆주역 두사람 모두 충분히 고등학생으로 보이기 때문에 굉장하네요.
이마가 나와 있는 최지우 사랑스럽습니다.

☆나는 최지우라는 여배우가 뛰어난 미인이라고 생각합니다.

☆최지우씨 사랑스럽네요~!

☆최지우씨를 비롯해서 남자까지 한국 사람은 피부가 깨끗하네요.
계속 넋을 잃고 보고 있었습니다.

☆18화에 히로인이 교회에서 기도하는 장면이 있습니다만,
마음 속으로부터 신을 믿고 있는 사람이 아니면 저 연기는 할 수 없을 것이다...라고 생각하고 있었는데 역시 크리스챤의 가정에서 자란 분인 것 같습니다...

☆겨울소나타는 용님도 좋지만, 최지우씨가 사랑스럽네요.

☆최지우씨가 굉장히 예쁘네요. 그것이 인상적이었습니다. 키가 173이나 된다고 합니다.

☆최지우(유진) 정말 키가 크군요. 분명히 170센티 넘고 있는 건지.

☆제 1 화 더할 나위 없이 재미있었다. 최지우가 마음에 든다.

☆최지우씨는 170센티 인것 같군요...크다 !
 그렇지만, 스타일이 좋아서 부럽습니다.

☆아직 1화뿐이라고 하지만 유진의 거북하지 않은 사랑스러움을 좋아합니다.

☆유진역의 여배우도 정말 멋지다♪
 20대 후반인데 피부가 굉장히 깨끗하기 때문에 고등학생 역도 위화감없는 것이 대단하다.

☆유진은 귀엽지요(*^_^*)행동이 참을 수 없이 귀엽다.




tinkerbell님의 글

皆様こんばんは。
今夜放送があった「物知り一夜漬け」おもしろかったですね。
「冬のソナタ」を中心に見る韓国ドラマの特徴も興味深い視点でしたし、ジウさんやユン監督、ヨンジュン氏のコメントなどもかなり織り込まれており韓国ドラマへの関心を高める内容でした。
その特徴として3つあげられてなかの一つ“恨”についての解説も韓国ドラマや韓国人の感情を理解する為のものの一つとしてはわかりやすいものでした。
ジウさんはソウルでの結成式でも“恨”について語っていらしたんですね。
ご覧になられなかった方にはわかりにくい書き込みで申しわけありません。是非再放送をご覧ください。それでは明日も元気にお過ごしください。



여러분 안녕하세요.
오늘 밤 방송이 있었던「박식 벼락치기」 재미있었습니다.
「겨울소나타」를 중심으로 보는 한국드라마의 특징도 흥미깊은 시점이었고, 지우씨나 윤감독, 용준씨의 코멘트 등도 꽤 포함되어 있어 한국드라마에 대한 관심을 높이는 내용이었습니다.
그 특징으로서 3가지를 들며 그 중의 하나인 "한"에 대한 해설도 한국드라마나 한국인의 감정을 이해하기 위한 것의 하나로서는 알기 쉬운 것이었습니다.
지우씨는 서울에서의 결성식에서도 "한"에 대해서 말하고 계셨네요.
볼 수 없었던 분에게는 알기 어려운 글이라 죄송합니다. 꼭 재방송을 보세요.
그럼 내일도 건강하게 보내세요.


ken님의 글:

「박식 벼락치기」뒤에 「한글강좌」로 채널을 바꾸자 정확히 겨울소나타의 이야기가 되었습니다.
그런데 「박식 벼락치기」재미있었습니다. 여배우인 南野陽子도 완전히 빠져 있다는 느낌이었어요. (일본의 여배우도 한국의 지우님에게는 이길 수 없다고 생각하고 있는 것일까.)

포인트
드라마 수는 일본의 2배.
배우의 안경은 한국의 지적사회를 나타내고 있다.
시나리오는 시청자의 의견으로 바꾼다.
배우는 체격이 좋고, 단련되어 있다.
등이었습니다.

그럼 여러분 안녕히 주무세요.



댓글 '6'

진이

2004.04.14 20:27:45

고맙습니다.
님의 수고에 이말밖엔.......

달맞이꽃

2004.04.14 22:00:57

오늘 친한 동생한테서 전화가 왔더군요 .
기분이 업돼서 ..
친한 분이 일본으로 출장을 갔는데 회식자리에서
일본분들이 한결같이 지우님 자랑을 하시더랍니다 .
최지우 ..초지우 ..넘 아름답고 일본에서 제일로 인기가 있다고
입이 닳도록 하드란 말이지요 .호호~
최지우 이름만 같은 사람이라도 만나고 싶다고 ..
이정도면 우리지우씨 인기가 어느정돈지 짐작이 가고도 남네요 .
어찌나 좋던지 .....해피하더이다 ..
특히 ...모든 남성들에 이상형이라고도 한다네요
우리지우님 팬들이 모다 아줌마라 ( 실수)처자들도 많지만
그래두 쪼매 서운하셨을랑가 .남자 팬들이 없어서 ..ㅎㅎ
이렇게 남자팬들이 많아지니 이젠흡족하실려나 ..헤헤~
암튼 우리지우씨 일본에서 대단하답니다 .
알고는 있었지만 ..참 흐뭇하고 즐건 소식입니다 .
정말 우리지우씨 참 이뻐요 ..후후~
번역해준 날리스님 ..그리고 코스님 ..고마워요 .
늘 ..감사히 일본 소식 잘듣고 있습니다 .

경숙

2004.04.14 22:12:07

코스님, 날리스님 감사^^
시청률이 올랐군요. 기분 좋으네요.
한국에서는 대부분이 여성 시청자들이었는데 일본에서는 남성들도 많이 보나봐요.
우리지우씨 남자팬들이 많아지겠어요....흐뭇
달맞이꽃님 그정도로 인기가 많나요?...... 이 아짐 행복합니다.
코스님 일본소식 기분좋게 읽고 갑니다.^^*

아이시떼루지우

2004.04.14 22:21:59

우와~ 그정도에요~~저두 같이 기분업 되네요! ^ ^*
제 MSN메신저에 등록되어있는 일본칭구들 결연가 방송전에 제가 지우언니 사진 보여주구 그랬었거던요~ 다들 스고이 비진다네~~하더라구요!! V^____________^V
글구..저의 일본어스승(?)이신..일본 모잡지에 표지에두 실리신분..말씀하시길...한국여자들~다들 너무 이쁘다네요~ㅎㅎ 일본에서 활동하는 일본여자연옌들 빰친다더군요..ㅋㅋ 제가 그건 쪼메 오바라구...했지만..ㅋㅋ 갑자기 왠 딴소리..

사랑지기

2004.04.14 22:34:40

항상 기분좋은 소식 전해주시는
일본 팬 여러분께 감사드리며
번역해주시는 날리스님께도
무한한 사랑 드립니다.

민트초코

2004.04.15 12:42:50

지우님 일본에서 더 많이 인기 있구 남자팬두 많이 생기구 그랬으면 해요.
달맞이꽃님 말씀 들으니 기분 up!!! 소식 항상 감사합니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
19234 '겨울연가' 日시청률 10위권 진입 &NHK 방영 '겨울연가' 두자릿 수 시청률 '열풍' [3] 지우공쥬☆ 2004-04-15 3102
19233 현주님 질문이요~~ [1] 해밀 2004-04-15 3028
19232 봄의 연인 '이병헌-최지우' 아이시떼루지우 2004-04-15 3049
19231 오늘날의 황색언론의 원흉인 스포츠지 기자들의 자질과 도덕성을 논하며 [10] sunny지우 2004-04-15 3043
19230 오랜만이라네요. [2] LoW 2004-04-15 3139
19229 [photo] 만들어 본 사진입니다... [16] nalys 2004-04-15 3032
19228 최지우 화이팅~~ [1] Forever♡ㅈl우 2004-04-15 3040
19227 지우씨에게 나쁜 소식이... [10] 눈팅 2004-04-15 3394
19226 지우 나드리 메소니에 CF NG [4] 지우사랑영원히 2004-04-15 3032
19225 지우 - `정서 - 송주' 영원한 사랑의 별자리 [16] sunny지우 2004-04-15 3144
19224 그녀의 늪... 행복한 미소... [10] 꿈꾸는요셉 2004-04-15 3125
19223 우아하고..아름답고..섹시하고..또 뭐가있을까요?? [12] 코스 2004-04-15 3118