일본방 글 모음

조회 수 3334 2004.04.07 20:02:41
코스
Natchy님의 글

冬のソナタ第1回 視聴率好調

毎日新聞他の記事を要約

4月3日放送の「冬のソナタ」第1回の視聴率が判明し、プライムタイムより遅い
午後11時10分~午前0時10分と言う時間帯であるにもかかわらず、
10%に迫る視聴率を出しました。
同時間帯では、これまで米国のドラマ「ザ・ホワイトハウス2」などを放送し、
過去4週の平均視聴率が4%前後だったので、それを2倍以上、上回ったことになります。

日本では、深夜の時間帯に、しかも海外ドラマが10%というのは驚異的な数字です。
これから回を重ねるごとに、だんだん上昇すると思いますので、
ジウさまのファンもますます増えますね。

nalys님의 번역입니다.



마이니찌신문 다른 기사를 요약

4월 3일 방송된 「겨울소나타」제 1회 시청률이 판명되어 프라임 타임보다
늦은 오후 11시 10분~오전 0시 10분이라는 시간대임에도 불구하고
10%에 이르는 시청률을 내었습니다.
같은 시간대에서는 이제까지 미국 드라마 「더 화이트하우스 2」등을 방송해서 과거 4주의 평균 시청률이 4% 전후였으므로 그것을 2배 이상, 상회한 것이 됩니다.

일본에서는 심야 시간대에, 게다가 해외 드라마가 10%라고 하는 것은 경이적인 숫자입니다. 앞으로 회를 거듭할 때 마다 점점 상승하리라고 생각하므로
지우님 팬도 더욱 더 늘어나겠지요.


아리수도님의 글

[News] LaLa TV で 4月10日(土)から【サラン ~Love~】放送です

ジウさまを愛する皆様こんばんは、ジウ様出演の情報をご連絡申し上げます。
4月10日(土)からLaLa TV ( ケーブルテレビ ZAQ44Ch )
番組名【サラン ~Love~】19:00~という番組が始まります。ノーカット全16話日本語字幕版
これも確かジウ様が出演されるとと思います。チャン・ドンゴンさんとの共演です。2部構成になっていてジウ様は後半に出演されると書いてあります。中途半端な情報で申し訳ございません。補足していただける方いらっしゃいましたら何卒よろしくお願い申し上げます。

愛するジウ様が4月5月いっぱい出演されるので楽しみで楽しみで嬉しいです。
곰돌이 푸 さま たくさん情報ありがとうございます。
ヒョンジュさま、코스さまジウ様を愛する皆々様、いつも素敵なメッセージや美しい写真や音楽を本当にありがとうございます。この場をお借りいたしまして感謝申し上げます。

                                        아리스도


지우님을 사랑하는 여러분 안녕하세요.
지우님이 출연하는 정보를 연락드립니다.
4월 10일(토)부터 LaLa TV (케이블 TV ZAQ44ch)
프로그램명【사랑 ~Love~】19:00~ 라는 프로그램이 시작됩니다.
노컷트 전 16 화 일본어 자막판
이것도 분명히 지우님이 출연하신다고 생각합니다. 장동건씨와의 공연입니다.
2부구성으로 되어 있으며 지우님은 후반에 출연하신다고 써 있습니다.
어중간한 정보로 죄송합니다. 보충해 주실 분이 계신다면 아무쪼록 부탁드립니다.

사랑하는 지우님이 4월 5일 온 종일 출연하시므로 즐거움으로 즐거움으로 기쁩니다.
곰돌이 푸님 많은 정보 감사합니다.
현주님, 코스님 지우님을 사랑하는 여러분
언제나 멋진 메시지나 아름다운 사진이며 음악을 정말 감사합니다.
이곳을 빌어서 감사드립니다.




ken님의 글


ジウ様人気ますます加速


ジウ様ファンの皆様こんにちは

今日は、私の大好きなジウ様の人気が徐々に一般の日本人に広まってきているという出来事がありましたのでご報告します。

昨日の職場の友人と昼食をしていたら、
友人が「今、日本中冬のソナタが話題になっているが、チェジウさんていう女優、かわいくて綺麗ですね。知ってしっているか」と聞いてきたのには、本当にびっくりしました。まさか、40歳過ぎの男とこのような会話をするとはおもいませんでした。
私は思わず「なぜ知っているの。冬のソナタのドラマを見たのか。」と聞くと、
友人は、「まだ見ていない。4月3日の再放送は録画をした。後で見る。」というので
私は再び「なぜ知っているの」と聞くと
「NHKのニュースの記者会見をみた。ほんとうに綺麗でかわいいのにびっくりした。毎日いろりろな新聞に出ている。もう、知らない人はいないでしょう。」ということでした。

ほんとうにうれしかったです。チェジウ様の人気がほんとうに広まってきていることを実感できたました。

話は戻りますが、いろりろ冬のソナタの話をしてもりあがりまして、私のDVDを貸すことになりました。

今、日本にペヨンジュンさんが来てにぎやかですが、冬のソナタがますます人気が出てチェジウ様の人気もロケットのように爆発してきております。

それでは、みなさんお元気で



아이시떼루님의 번역입니다.


지우님팬 여러분 안녕하세요!

오늘은, 나의 매우 좋아하는 지우님의 인기가 서서히 일반의 일본인에게 퍼져 오고 있는 사건이 있었기때문에 보고합니다.

어제 직장친구와 점심식사를 하고 있는데,
친구가「지금, 일본 방송 중인 겨울소나타가 화제가 되어 있지만, 최지우씨라고 하는 여배우, 귀엽고 이쁘군요. 알고 있는가」라고 물으니, 정말로 놀랐습니다. 설마, 40세 넘은 남자와 이러한 대화를 하리라고는 생각하지 못했습니다. 나는 엉겁결에「어째서 알고 있어? 겨울소나타의 드라마를 보았는가」라고 묻자, 친구는,「 아직 보지 않았다. 4월 3일의 재방송은 녹화를 했다. 나중에 볼것이다.」라고 해서, 나는 다시「어째서 알고 있어」라고 묻자,
「NHK 뉴스 기자회견을 보았다. 정말로 이쁘고 귀여워서 놀랐다. 매일 여러가지 신문에 나와 있다. 이제, 모르는 사람은 없을 것이다」라고 하는 것이었습니다.
정말로 기뻤습니다. 최지우님의 인기가 정말로 퍼져 오고 있는 것을 실감할수 있었습니다.
이야기는 돌립니다만, 여러가지 겨울소나타의 이야기를 하고 솟아 올라서, 나의 DVD를 빌려 주게 되었습니다. 지금, 일본에 배용준씨가 와 떠들썩합니다만, 겨울소나타가 더욱 더 인기가 있어 최지우님의 인기도 로켓트와 같이 폭발해 오고 있습니다.

그럼, 여러분 건강하세요~^ ^*




CHIBO님의 글

ジウ様ファンの皆様お元気ですか?
きょうは、非常にうれしいことがありましたので報告いたします。

職場の男性が、
CHIBOがソウルで会ってきた女優さん・・・
チェ・ジウさん。ほんとに綺麗だねぇ。

CHIBOがもう、夢中になるのが、わかったよ。

見たよ。見た!!見たテレビ・・・。
冬のソナタへようこそ、土曜日の冬のソナタ。
あのドラマ・・はまる・・・。

また、
近くのコンビ二店の若いお姉さん(奥さん)?も
友人達に私が、これから
ジウ様の生写真を送る写真を見せたら・・・

『エッ!!なぜ?なぜ??、CHIBOさんが、
チェ・ジウさんとおそろいで写っているの??
いいんだ。いいんだ。本当に綺麗な人ね・・・』
彼女も
ジウ様ファンで冬のソナタの時間は、お店をご主人
に任せているようです。よくご存知でした。
このように
ジウ様の人気が日本で本当に広まってきているのは、
事実です。
ジウ様ファンが増大しています。
ジウ様を応援しているファンのひとりとして
こんなにうれしいことはありません。
うれしいそして楽しい1日でした。
CHIBO


nalys님의 번역입니다.



지우님 팬 여러분 안녕하십니까?
오늘은 굉장히 기쁜 일이 있었으므로 보고합니다.

직장의 남성이
CHIBO가 서울에서 만나고 온 여배우...
최지우씨. 정말 예쁘군요.

CHIBO가 이제 열중하게 되는 것을 알았어요.

봤어요. 봤다!! 봤다 TV....
겨울소나타에 어서오세요, 토요일의 겨울소나타.
그 드라마...빠져 있다...


가까운 편의점의 젊은 누나(부인) ?도
친구들에게 내가 앞으로
지우님의 生사진을 보낼 사진을 보여준다면...

『엣!! 왜? 어째서?? CHIBO가
최지우씨와 모두 같이 찍고 있지??
좋겠다. 좋겠다. 정말 예쁜 사람이네...』
그녀도
지우님 팬으로 겨울소나타하는 시간에는 상점을 주인에게
맡기고 있는 것 같습니다. 잘 알고 계셨습니다.
이와 같이
지우님의 인기가 일본에서 정말 널리 퍼지고 있는 것은
사실입니다.
지우님 팬이 늘어나고 있습니다.
지우님을 응원하고 있는 팬의 한사람으로서
이렇게 기쁜 일은 없습니다.
기쁘고 그리고 즐거운 하루였습니다.



  Natchy님의 글

予想通りですよ。やっぱり地上波は影響大きいです。
大手掲示板の反応です。
要約、抜粋(ほんの一部)です。

嘘偽り無く、ジウさまをけなす人はほとんどいませんでした。

☆ ロケ地の映像が綺麗だったし音楽もよかった。
  なによりチョン・ユジン役のチェ・ジウが素敵だった。
☆ 「冬のソナタへようこそ」に出てた(インタビューの時の)チェ・ジウってとてもチャーミング  でした。
☆ 『チェ・ジウ』さん すごくステキな人だね。
  容姿もそうだけど、綺麗な心を持ってそうな女性ですね。
☆ NHKの番組見ました。チェ・ジウさんのアルトな声が聞いてて気持ちよかったです。上品な人  だな~と思いました。
☆ 発言などもチェ・ジウさんは、堂々としていてオーラを、やはり感じました。
☆ 昨日の「冬のソナタへようこそ」みました。チェ・ジウさん綺麗でした。
☆ チェ・ジウさん、やはり可愛かった・・・
  ブルーの衣装がとてもよく似合ってました。
☆ 可愛すぎるー!チェ・ジウさん 美しさに磨きがかかった感じです。
☆ チェ・ジウがメチャメチャかわいい☆
  女優さんだけど私が大好きな顔立ちですね。
 「美しき日々」もチェ・ジウだけがズバぬけてキレイだなーと思う。
☆ ゆうべNHKで「冬ソナ」を初めて見て
  チョン・ユジン役のチェ・ジウのファン
  になりましたぁ~(*^_^*)


nalys님의 번역입니다.

예상대로네요. 역시 지상파는 영향이 큽니다.
규모가 큰 게시판의 반응입니다.
요약, 발췌(아주 일부)입니다.

거짓말하지 않고 지우님을 깎아내리는 사람은 거의 없었습니다.

☆ 로케지의 영상이 예뻤고 음악도 좋았다.
  무엇보다 정유진역의 최지우가 멋있었다.

☆ 「겨울소나타에 어서오세요」에 나온(인터뷰할 때의)최지우는
매우 챠밍했습니다.

☆ 『최지우』씨 굉장히 멋진 사람이네요.
  용모도 그렇지만, 예쁜 마음을 가진 그런 여성이군요.

☆ NHK의 프로그램 보았습니다.
최지우씨의 낮은 목소리를 듣고 기분이 좋았습니다.
품위있는 사람 이라고 생각했습니다.

☆ 발언 등도 최지우씨는 당당하게 해서 올러를 역시 느꼈습니다.

☆ 어제의 「겨울소나타에 어서오세요」보았습니다. 최지우씨 예뼜습니다.

☆ 최지우씨, 역시 귀여웠습니다...
  블루 의복이 매우 잘 어울렸습니다.

☆ 너무 귀엽다!최지우씨 아름다움이 더욱 연마된 느낌입니다.

☆ 최지우가 터무니없이 귀엽다

☆ 여배우이지만, 내가 가장 좋아하는 얼굴이군요.
 「아름다운 날들」도 최지우만이 빼어나게 예쁘다고 생각한다.

☆ 어제 밤 NHK에서 「겨울소나타」를 처음으로 보고
정유진역의 최지우 팬이 되었습니다~(*^_^*)


tinkerbell님의 글


反応はきっとますます高まっていくでしょう。
ジウさんが来日にして、「冬のソナタ」を知らなかった人達がジウさんと「冬のソナタ」を知って、そしてヨンジュン氏の来日、第1回の放送。
第2回目の放送ではもっともっと多くの人が見ることになりますよ。
その方々はきっと第1回の放送を見逃したこと後悔して、レンタルビデオに急ぐことと思います。
昨日、大手レンタルビデオ店に行きましたところ、「冬のソナタ」のビデオは全巻が3本づつおいていますがすべてレンタル中でした。
第1回を見た人が続きが気になってしまったのでしょうね。



nalys님의 번역입니다.


안녕하세요. Natchy님.
반응은 분명히 더욱 더 높아져 가겠지요.
지우씨가 일본을 방문하여 「겨울소나타」를 알지 못했던 사람들이 지우씨와 「겨울소나타」를 알고, 그리고 용준씨의 방일, 제 1 회 방송.
제 2 회째의 방송에서는 더욱 한층 많은 사람이 보게 되겠지요.
그 분들은 틀림없이 제 1 회 방송을 놓친 것을 후회하며 렌탈비디오로 서두르리라고 생각합니다.
어제, 규모가 큰 렌탈비디오점에 갔었을 때, 「겨울소나타」의 비디오는 전권이 3개씩 두고 있는데 모두 렌탈중이었습니다.
제 1 회를 본 사람이 다음 이야기가 신경이 쓰여 버린 것이겠지요.












댓글 '3'

지우공쥬☆

2004.04.08 00:39:33

한때 제가 좋아했던 노래네요~~ㅎㅎ 이렇게 겨울연가 주인공인 지우언니에
대한 일본팬들의 글을 보면서 들으니깐 더욱더 새롭네요^^
찌보님 엄청 좋으시게따~~ 저번 일본 팬밋때 뵈었눈데 정말 지우언니에 대한
사랑이 대단하시더라구요^^ 날리스님도 번역 감사하구요!!
일본에서의 반응도 좋다고 하니깐 기분이 날아갈거 같애요,,ㅋ
코스언니~~ 일본글 모아서 보여주셔서 항상 감사^^ 제가언니 좋아하는거 알지용?ㅎ
좋은 밤 보내세요-☆

달맞이꽃

2004.04.08 07:14:25

류님에 제비꽃 노래군요 .
코스님 ...잘 잤나요 ?
달여사는 어제밤 꿈때문에 암것두 몬하고 이러고 잇답니다 .
꿈이 넘 생생해서 ..후후후~
제비꽃 노래 넘좋다 .
아침에 들으니 분위기가 더 있네요 .참 많이도 들었는데 ..후~
요즘 연가가 또 다시 부활한 느낌이 들어요 .
시간이 한참을 흘렀는데도 여전히 잊지를 못하고 있군요 .
저는 이젠 웬만한데 일본 열도는 이제 시작인가봅니다 .
특히 지우님을 좋게 평하는 일본 팬들에 사랑에 감동을 받네요 .
저도 더 분발해서 지우님을 좋아라 해야하는데 ㅋㅋ(어티더)ㅎㅎ
날리스님에 도움을 또 받았군요 (당연지사지만 )
그래두 고밥다는 인사는 해야겠지요 .고마버~~~^^
코스님도 고맙구 ^^

유포니

2004.04.08 09:34:10

자세한 소식들 감사합니다.
한회 한회 거듭될수록 지우님의 모습과 연기에 매료되겠죠.
일본분들의 시청소감을 읽으면서 지우님에 대한 제 마음의 여정을
돼 짚어보게 됩니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
19106 최지우 그녀를 보다.......^^ [2] 주주~ 2004-04-07 3014
19105 [스포츠서울]이병헌-최지우 '우리가 한류대표'~사진첨부~ [1] 2004-04-07 3025
19104 [re] [포토]최지우-이병헌, 한국관광홍보 CF 촬영 2004-04-08 3019
19103 [영상] 대만 TV에 방영되고 있는 천국의 계단 예고편 [8] 지우남편 2004-04-07 3020
19102 [도쿄 리포트]''겨울연가'' 모르면 외계인 [1] 아이시떼루지우 2004-04-07 3014
19101 일본관광 홍보 CF사진 추가~ [32] 운영자 현주 2004-04-07 4872
» 일본방 글 모음 [3] 코스 2004-04-07 3334
19099 한국관광홍보 CF찍는 이병헌과 최지우 [34] 지우사랑 2004-04-07 5137
19098 투표 plz...^ ^* 아이시떼루지우 2004-04-07 3023
19097 일본에 한류소개 [6] 이미정 2004-04-07 3008
19096 감기 조심하세요~~~ 현굥이 2004-04-07 3013
19095 운영자 현주님 질문드립니당....^^ 김수연 2004-04-07 3128