"魅力の女性" チェジウ(スポーツ朝鮮より)

조회 수 4560 2004.04.11 04:38:10
곰돌이 푸
みなさまこんにちは。
Natchyさまからのリクエストにお応えして、
ロデムの木さまが載せられた記事
「19879  "매력녀" 최지우(스포츠조선 내용중)」と
運営者ヒョンジュさまが書かれた
「19892  저............................」を翻訳いたしました。


---------- <以下、ロデムの木さまの翻訳文> ----------

背の高い人は面白みがないという話がある。
さらに背の高い女性は愛嬌がないという話まで...
しかし、私の旧友を見るとそれは本当にとんでもないデマだと言うことを実感する。
すらっとした背丈の彼女はさっぱりとした性格に、さらさらと溶けるような愛嬌の持
ち主でもあり、
彼女と会うたびに、暖かな春の日にアイスクリームを食べるような感じがする。
その彼女とはまさにチェジウである。


チェジウがモデルとして立つ時は、撮影現場に向かう足どりが軽くなる。
ぱっと見た目と同様に、高い背丈とすらりとしている体つきがモデルとして全く不足がない。
どんな服を着ようが、まるで彼女のためにあつらえたかのような雰囲気がとてもする。
スタイリストの立場としては、それほどありがたい事はない。


また、スタイリストであり友人である私と
衣裳や小物についての打ち合わせを一つ一つおこなって作業するあいだ中ずっと
パートナーシップを失わない彼女のプロ根性が作業をいっそう円滑に進行させてくれる。
しかし最高のパートナーであるチェジウもまた、非常にこだわることがたまにある。


スカートをはくときに必ず ”ストッキングをあわせてほしい”..と言うときがまさにそれだ。
私の目ではとてもすらっとしている脚が、彼女にとっては一番のコンプレックスであるからだ。

完璧な脚線美も本人にはコンプレックスだなんて...
「ほかでそんなことを言ったら殴られるよ」と突っ込みを入れるが、
チェジウはそれをものともしない。

さまざまなデザインが施された数多くのストッキングを一つひとつよく見て
「これが綺麗だろうか? いや、これかな?」と聞いてくる彼女を見て、
私は頭の中に描いていた衣裳にそのストッキングをあてがい
再び全体的な雰囲気をイメージすることになる。


悩んだ末にようやく選び出すや
チェジウは射った矢のごとく消えては風のようにストッキングをはいて現れ、
おおきな笑みを浮かべる。


それとともに飛んでくる褒めの一言によって
私は”世の中でやりこなせないスタイリングなんてない”と言わんばかりの力がかっかと湧いてくる。
「褒め言葉は、くじらにも踊りを踊らさせる」ではないだろうか
チェジウは「不満」の声よりも「誉めの一言」で困難な状況を対処する方法を知る
懸命な女性である。


そんな気立ての優しいチェジウにこのごろ良いことが立て続けに起き、また気持ちが良い。
人気裏に幕を降ろしたドラマ「天国の階段」で百想芸術大賞の人気賞を受けたのに続き、
日本での「冬のソナタ」の放送により韓国に劣らない「チェジウブーム」が起こっている。


チェジウは映画「ラブレター」の主人公、中山美保に次いで
胸をしびれさせる涙の演技を上手く演じる女優として評価されている。
そして幅広い年齢層からのファンを得ているとの話しも聞こえてきて、
私もまた喜びの気持ちを隠せずにいる。


韓流スターの座に登板したチェジウの大きな笑みが東南アジアの人々まで気持ち良くさせることを...
また、彼女の行く先々が気持ち良い笑みで一杯になることを願うのみである...
(チョンユンギのコラム)



---------- <以下、運営者ヒョンジュさまの翻訳文> ----------

「19892  私............................」


私............................
昨日書き込みされた「チョンユンギのコラム」のなかに

チェジウは「不満」の声よりも「誉めの一言」で困難な状況を対処する方法を知る
懸命な女性である。

私......この部分が一番気に入ってます。
愛の込もった苦い言葉は確かにその人を成長させてくれます。
しかし........常に苦い言葉だけ掛けてくる人に当てはまる話ではないようですね..
甘い言葉が必要な時にあっても、今のような熱情を少し見せてくださることを...

いまジウさまの新CFの公知の下でコメントされているメモの数が本当に寂しいですね...
苦い言葉くらいに、称賛にも豊かな心を施してくださるように...


それでも..ジウさまは本当に心強いです......すべては愛情が深いがためであることを.......
ですが、ここまでにして下さるようにお願い致します.
なんであれ度が過ぎれば良く見えません。

今から作業して「冬のソナタ」へようこそ 第2部をUPしますので..
美しいジウさまの姿をご覧になりながら、楽しい週末を送ってください~~~~

댓글 '7'

CHIBO

2004.04.11 08:34:47

運営者ヒョンジュさまが書かれた
「19892 저..........」を翻訳の文中で、
とてもすらっとしている足が、彼女にとっては
一番のコンプレックスであるからだ。・・・
私がお隣に座った時のあのカモシカのような おみ足が、・・・
完璧な脚線美が、本人にはコンプレックスだなんて...
わからないものですね。
愛する
ジウ様をあらたに発見した思いです。
ありがとうございます。
CHIBO

코스

2004.04.11 10:17:32

곰돌이 푸님 こんにちは.
日本家族たちのために文翻訳をしてくださったありがとうございます.
様の愛にいつも感動しています.幸せな週間を送ってください.^ 0 ^

Natchy

2004.04.11 10:33:15

곰돌이 푸さま 
無理を言って本当に申し訳ありませんでした。
遅い時間に作業してくださったのですね。すみませんでした。

「暖かな春の日にアイスクリームを食べるような感じ」の人だという表現が
とても素敵だな、と思いました。
ストッキングの話も、ジウさまのnaiveな性格が伝わってきて、良いお話だと思います。
ジウさまのことを良く知っている人のお話を、日本のみなさまにも読んでいただきたいと思って、곰돌이 푸さまに無理を言ってしまいました。

それから、ヒョンジュさまのメッセージがいつもとて暖かくて、
感動してしまいました。

2004.04.11 11:48:12

ヒュンジュ様こんにには
ジウちゃんが、あのスラットした
おみ足にコンプレックスを抱いていたとは
驚きました。
ユン・ソクホ監督もおっしゃっていた
《一羽の鶴のような女性》とおっしゃっていました。
ジウちゃんを表現するには、とっても
ぴったりの、お言葉だと思いました。

私たちファンはジウちゃんの全てが好きです。
親心で今日は風邪をひいていないかしら?
頭痛は?お腹の調子は?
大丈夫かしらと気にかけています。

健康で のびのびと ジウちゃんの人生を
生き生き輝きながら 自身を持って
素敵に年を重ねていただきたいのです。

世界中のジウちゃんファンは
いつでも傍にいて見守り続けていきます。

安心して お仕事にトライして頂きたいと
おもいます。

愛より

nalys

2004.04.11 14:24:53

곰돌이 푸さん こんにちは.
いつも "こんばんは" というあいさつをしていたが,
今 "こんにちは" というあいさつをするとちょっとおかしいですね...^^*

記事とヒョンジュさまの書きこみの翻訳どうもありがとうございます.
やっぱり곰돌이 푸さんです.
私も곰돌이 푸さんのように上手になりたいんですよ.^^*

ロデムの木さまが乗せてくださった記事があまり気に入ります.
ジウさまについてもっとよく知ることができる内容だと思いました.

今日こちらの天気はうららかなのに日本はどうですか?
では,幸せな休日になってください~^^*

tinkerbell

2004.04.12 00:43:02

皆様こんばんは、いつもありがとうございます。
ジウさんの長い足にコンプレックスがあったなんて・・・でも実はいつも色のついたストッキングをはいているのは気になっていました。
来日された際の記者会見の時も、「冬のソナタへようこそ」の時もラメが少しはいったタイツでした。ドレスを着ているときもドレスと同じ色の黒のストッキングでした。ドラマの中でも長めのスカートやジーンズやパンツが多いですね。
足を出したくなく理由が何かあるのかと思っておりましたが、このような理由だったのですね。ジウさんらしい気します。
このような気持ちを持つ続けられることがよりジウさんの輝きを増すのでしょう

곰돌이 푸

2004.04.12 10:53:09

コメントをくださったみなさま、ありがとうございます^^

Natchyさま、
いい書込み文を紹介してくださり、ありがとうございました^0^
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
223 ジウさまの評判@日本掲示板 [5] Natchy 2004-04-14 3601
222 冬のソナタ 第2話 視聴率UPしました! [4] ken 2004-04-13 3538
221 NHK総合「ものしり一夜づけ」 [12] 곰돌이 푸 2004-04-13 3704
220 (JAPAN INFOMATION) 4/11 CF FHOTO ON JAPANESE SIHGHT [3] 코스 2004-04-12 3646
219 "美しい新婦 チェジウ" [3] 코스 2004-04-12 5750
218 4/11 南怡島の撮影現場の様子 [2] 아이시떼루지우 2004-04-12 5314
217 [翻訳]チェジウさんの南怡島撮影同行後記 [6] 곰돌이 푸 2004-04-12 17491
216 ジウ様が毎回登場するハングル語の番組も楽しみになりました。 [4] CHIBO 2004-04-11 3217
» "魅力の女性" チェジウ(スポーツ朝鮮より) [7] 곰돌이 푸 2004-04-11 4560
214 아름다운 날들 중에서... [1] 꿈꾸는요셉 2004-04-11 3536
213 冬のソナタ 第2話  [7] ken 2004-04-11 3208
212 冬のソナタ第2回「はかない愛」 2004/4/10 [6] Natchy 2004-04-11 2984