私を泣かせた『美しき日々』

조회 수 6648 2004.03.26 15:16:40
Wind
Japanese掲示板のみなさま こんにちは。
昨日の最終回を見て、余韻にひたっている方が多いと思います。
『美しき日々』は、私を一番泣かせたドラマでした。
NHKの放送前に、偶然、別のサイトでノーカット版を見ることが出来ました。
冬のソナタのあとだから、あまり期待できないと思っていたのが大間違いで、
韓国語はまるでわからないのに、涙がとまらなかったのです。
とくに、泣いた場面がいくつかあります。
18話 空港での別れのシーン
 「僕はヨンスさんに何一つやさしくしてあげられなかったけれど、すこしも悪かっただなんて
  思わない。すこしもね。」と言って、やっと顔をあげてヨンスを見つめたミンチョル。
 これが最後になるかもしれないと、涙をこらえてじっと見つめたのでしょう。

19話 エレベーターのシーン  
  病気のことを知られてはいけないと「室長には出来るだけのことをしたから未練がなくなりました」
  と言い放ち、去ったヨンス。なのに、動かないエレベーター。
  ドアを開けて、泣いているヨンスを見つけたミンチョル。
  なぜ?という表情。そのあと思わず抱きしめますが、ヨンスは腕を振り切って
  逃げるように去ります。
  私がここで注目したのは、ジウさんの手の演技です。
  ミンチョルを抱きしめたかったのに、でも出来ない。
  背中に回そうとした手が、悲しさを物語っていました。
  その後、事実を知ったミンチョルが地下鉄で見せた演技です。セリフ一つ無いのに
  地下鉄の窓に映る茫然自失とした顔が涙をさそいました。
  それから続く、 食事のシーンでミンチョルがヨンスに食べさせようとしたところ、
  コメディ映画を見ながら泣くシーン。ここでは、ポップコーンをうまく使いましたね。

韓国ドラマは言葉がわからなくても泣けます。俳優さんの声や表情が気持ちにうったえかけて来ます。
声も大事な演技の一つだから、吹き替えで見るよりは、ジウさんの生の声が聞きたいです。
『美しき日々』をビデオに撮っている人はぜひ、副音声で見てください。
ここに集まる方々の、そんなこと当たり前よ という声が聞こえてきますが・・・。

  



댓글 '3'

tasa

2004.03.26 18:30:47

Windさん始めましてtasaです

>韓国ドラマは言葉がわからなくても泣けます。俳優さんの声や表情が気持ちにうったえかけて来ます。

全く同感です。
私は音声韓国語、中国語字幕でした。

minu

2004.03.26 20:51:55

Windさん、皆さんこんばんは
私はヘッドホンを使って韓国語音声8 日本語吹替え2の割合で聞いています
ジウさんの声が大好きだから

운영자 현주

2004.03.27 18:37:10

** wind님의 글 번역입니다.



Japanese 게시판의 여러분 안녕하세요.
어제의 최종회를 보고 흥분이 가시지 않는 분들이 많으신 걸로 알고있습니다..
「아름다운 날들」은, 나를 제일 울린 드라마였습니다.
NHK의 방송전에, 우연히 다른 사이트에서 NO-cut편을 볼 수가 있었습니다.
겨울연가의 나머지이니까, 그다지 기대 못할 거라고 생각했는데 그건 잘못이었습니다...
한국어는 전혀 모르는데, 눈물이 멈추지 않았습니다.
특히, 운 장면이 몇개인가 있습니다.
18화 공항에서의 이별의 장면
 「나는 연수씨에게 무엇하나 상냥하게 해 줄 수 없었지만, 조금도 나빴던 것이라
  생각하지 않다. 조금도군요.」라고 말해, 겨우 얼굴을 들어 연수를 응시한 민철.
 이것이 마지막에 될지도 모르면서 눈물을 참아 가만히 응시했으므로..

19화 엘리베이터의 장면  
  병인것을 알려져서는 안돼 「실장님에게는 할만큼했기때문에 미련이 없어졌습니다」
  라고 말해 , 떠난 연수인데, 움직이지 않는 엘리베이터.
  문을 열어, 울고 있는 연수를 찾아낸 민철.
  왜? 라고 하는 표정. 그 후 엉겁결에 꼭 껴안습니다만, 연수는 팔을 뿌리쳐
  도망치도듯이 떠납니다.
  내가 여기서 주목한 것은, 지우씨의 손의 연기입니다.
  민철을 꼭 껴안고 싶었을테지만 차마 할 수 없었던..
  등에 올리려고 한 손이, 슬픔을 이야기하고 있었습니다.
  그 후, 사실을 안 민철이가 지하철로 보인 연기입니다. 대사 하나 없는데
  지하철의 창에 비치는 망연 자실로 한 얼굴이 눈물을 유혹했습니다.
  그리고 계속되는, 식사의 장면에서 민철이가 연수에게 먹이려고 했던..
  코메디 영화를 보면서 우는 장면. 여기에서는, 팝콘을 잘 사용했어요.

한국 드라마는 말을 몰라도 눈물이 나옵니다.
배우의 소리나 표정이 기분에 호소해 옵니다.
소리도 소중한 연기의 하나이니까, 일부러 바꾸고 보는 것보다는, 지우씨의 육성이 듣고 싶습니다.
「아름다운 날들」을 비디오에 녹화하고 있는 사람은 꼭, 부음성으로 봐 주세요.
여기에 모이는 분들의 "그런것은 당연하지.. "라고 하는 목소리가 들려 옵니다만···.



-------------------------------------------------------------------

windさん..
hyun juです.
私はジウさんのドラマ中で"美しい日々"が一番好きです.
このSTARJIWOO SITEも私が"美しい日々"を見てジウさんのファンになって作りました.

日本で"美しい日々"が終わりましたよね..
それでもヨンスとミンチョルを忘れないでください.......^^
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
163 ジウ様ツァー最終回 CHIBO 2004-04-04 3283
162 今朝の新聞など [4] CHIBO 2004-04-04 3803
161 韓流 [1] tinkerbell 2004-04-04 3845
160 冬のソナタ第1回「出会い」 2004/4/3 [1] Natchy 2004-04-04 4059
159 ジウ様、私も愛と元気を与えています。 [26] CHIBO 2004-04-03 3957
158 ジウさま日本でCFデビュー(^-^) [3] piroko 2004-04-02 4220
157 今日でた雑誌と明日からの地上波放送のPR. [2] CHIBO 2004-04-02 3764
156 安心してくださいね~~「週刊新潮」 [3] Natchy 2004-04-01 4790
155 『美しき日々』スライド ^ 0 ^ [2] 코스 2004-04-01 5386
154 4/1 Yahoo! Japanには 赤ちゃんサイトが登場! ^O^ [3] 곰돌이 푸 2004-04-01 5744
153 「週刊文春」「週刊朝日」にもチェジウ様が登場 [4] ken 2004-04-01 4603
152 冬ソナ最終話の長髪 [1] tasa 2004-03-31 4669