saya(staff)

2006.10.22 00:35

coseさまがコメントで書かれた文中にある「彼と」という言葉は・・・
「そのようなこと」という意味です。
「その」という言葉と「彼」という言葉が韓国語では同じ言葉なので
翻訳機を使うと「彼と」と翻訳されてしまいました。
10月13日の奉仕にジウ姫が参加したという噂は多くの方々がそのように思うかもしれないので大きな問題ではないが、このような話に関連して、真実ではない話を作ることに気をつけてくださいとお願いしました。