「별지기(ビョルチギ)」...

조회 수 7667 2004.03.12 18:55:26
곰돌이 푸
みなさまこんにちは。곰돌이 푸(コムドリプ-)です。

STARJIWOOの中で私が氣に入った言葉をご紹介させてください。

それは、「별지기(ビョルチギ)」という言葉です。
よく韓國語揭示板のなかで運營者ヒョンジュさまが「별지기님들...」とおっしゃっております。

あ、みなさま、辭書にも自動翻譯機にかけても出てきませんよ。^0^

「별(ビョル)」...は星。
「지기(チギ)」...は ~守り、~番という意味です。
即ち、「星を守る人」...
そうです!
私たちのSTAR「チェジウさん」をこよなく愛し守っていく、
私たち「STARJIWOO家族」のことなのですね。

あまりにも素敵な響きなので、私が使うにはとまどってしますが、
機會があればぜひ使ってみたい言葉です...。  ^0^

댓글 '7'

아이시떼루지우

2004.03.12 19:22:46

곰돌이 푸様!
スタシウで話してる「별지기」の意味は、スタシウの中でのジウさんファンたちを指称する言葉です。 それで、スタシウの中では、곰돌이 푸様も「별지기」になることだと思います。^^*

곰돌이 푸

2004.03.12 19:28:52

아이시떼루지우さま、ありがとうございます!

私も「별지기」をしっかり使わせていただきますね^0^

코스

2004.03.12 21:13:44

こんにちは 곰돌이 푸様!
「별지기」夜に文をたくさん書いて呼ばれた名前です
STARJIWOO 愛の名前です 곰돌이 푸様! 愛称もこれからは 별지기様 呼んで上げますよ ^0^

tenko

2004.03.12 22:41:50

みなさま こんばんは
「星を守る人」...「STARJIWOO家族」
いいお話です。ね☆”☆”☆”

piroko

2004.03.12 23:09:09

素敵な言葉ですね。
本当に良い言葉ですね。

piroko

2004.03.12 23:11:04

pirokoです。やっと直接に掲示板に参加できます。
これからも宜しくお願いいたします。
みなさまの幸福をお祈りいたします。

곰돌이 푸

2004.03.12 23:35:36

코스さま、こんばんは!

もともとの意味は、星の瞬く夜に
文章を書きこんでくれる皆さまのことを呼んだのですね...
その瞬く星は間違いなく我らの美しいJIWOOさんだと確信してます(^O^)

코스さま、今晩もいい夢をみてくださいね。
안녕히 주무세요!
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
8815 6月の件に関しての質問に対する回答~<追加あり> [22] saya(staff) 2009-03-28 7776
8814 ビョンホンさんファンミ&#12540;ティング ~ラジかるっ~ &lt;VOD&gt; [1] Rie 2006-05-04 7750
8813 サラングスロユン 研修 [7] 코스 2004-03-07 7734
8812 19時のNHKニュースで 放送されました [7] 곰돌이 푸 2004-03-22 7719
8811 9th-avenue&#24195;告のジウ&#23019;とビョンホンさん姿^^ [14] saya(staff) 2006-09-14 7716
8810 ジウ姫が戻ってくる...チェジウ、MBC"負けたらおしまい"キャスティング [15] saya(staff) 2011-07-13 7713
8809 「ドラマ‘冬恋歌’で人気爆発…ドキュメンタリー製作観光商品火片 코스 2004-03-10 7704
8808 めざましテレビ イ&#12539;ビョンホン ファン&#65394;&#65421;&#65438;&#65437;&#65412;にジウ&#23019;ゲスト!6時台&#12539;7時台 [10] maenaka 2006-05-04 7696
8807 すばらしい演技に感動している女性です [1] gubijinso 2004-03-09 7673
» 「별지기(ビョルチギ)」... [7] 곰돌이 푸 2004-03-12 7667
8805 ジウさまが、表紙の雑誌です。 [2] piroko 2004-03-22 7637
8804 「美しき日々」の最終回ですね・・・。 [7] nakamura chieko 2004-03-25 7592