nakamura chieko





「雪の華」

伸びた影を舗道に並べ
길어진 그림자를 길에 드리운 채
(노비타 카게오 호도오니 나라베)
夕闇の中を君と步いてる
땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.
(유우야미노 나카오 키미토 아루이테루)
手をつないでいつまでもずっと
손을 잡고 언제까지라도 계속
(테오 츠나이데 이츠마데모 즛토)
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
옆에 있을 수 있다니 눈물이 날 것만 같아요.
(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이)

風が冷たくなって冬のにおいがした
바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요.
(카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타)
そろそろこの街に君と近づける季節が來る
슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.
(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루)

今年最初の雪の華を二人寄り添って
올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서
(코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테)
ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す
바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.
(나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스)
甘えとか弱さじゃない ただ君を愛してる
어리광이나 약한 게 아니에요. 그저 그대를 사랑해요.
(아마에토카 요와사쟈나이 타다 키미오 아이시테루)
心からそう思った
진심으로 그렇게 생각했어요.
(코코로카라 소오 오못타)

君がいるとどんなことでも
그대가 있으면 어떤 일이라도
(키미가 이루토 돈나 코토데모)
乘り切れるような氣持ちになってる
극복할 수 있을 듯한 기분이 들어요.
(노리키레루요오나 키모치니 낫테루)
こんな日々がいつまでもきっと
이런 날들이 언제까지라도 반드시
(콘나 히비가 이츠마데모 킷토)
續いてくことを祈っているよ
계속되길 기도하고 있어요.
(츠즈이테쿠 코토오 이놋테이루요)

風が窓を搖らした
바람이 창문을 흔들었어요.
(카제가 마도오 유라시타)
夜は搖り起こして
밤을 흔들어 깨우고
(요루와 유리오코시테)
こんな悲しいことも
이런 슬픈 일도
(콘나 카나시이 코토모)
僕が笑顔へと變えてあげる
내가 미소로 바꿔줄게요.
(보쿠가 에가오에토 카에테 아게루)

舞い落ちてきた雪の華が
흩날리며 내려온 눈꽃이
(마이오치테키타 유키노 하나가)
窓の外ずっと降り止むことを
창 밖에 계속 쌓이는 걸
(마도노 소토 즛토 후리야무 코토오)
知らずに僕らの街を染める
모른 채 우리의 거리를 물들여요.
(시라즈니 보쿠라노 마치오 소메루)
誰かのために何かを
누군가를 위해 뭔가를
(다레카노 타메니 나니카오)
したいと思えるのが
하고 싶다고 생각하는 게
(시타이토 오모에루노가)
愛と言うことも知った
사랑이란 것도 알았어요.
(아이토 유우 코토모 싯타)

もし君を失ったと知ったなら
만약 그대를 잃을 줄 알았다면
(모시 키미오 우시낫타토 싯타나라)
星になって君を照らすだろう
별이 되어 그대를 비추었을 텐데.
(호시니 낫테 키미오 테라스다로)
笑顔も淚に濡れてる夜も
웃는 날에도, 눈물에 젖은 밤에도
(에가오모 나미다니 누레테루 요루모)
いつもいつでもそばにいるよ
언제나, 언제까지라도 옆에 있을게요.
(이츠모 이츠데모 소바니 이루요)

今年最初の雪の華を二人寄り添って
올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서
(코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테)
ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す
바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.
(나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스)
甘えとか弱さじゃない
어리광이나 약한 게 아니에요.
(아마에토카 요와사쟈나이)
ただ君とずっとこのまま
그저 그대와 함께 이대로
(타다 키미토 즛토 코노마마)
一緖にいたい素直にそう思える
함께 있고 싶다고, 솔직히 그렇게 생각해요.
(잇쇼니 이타이 스나오니 소오 오모에루)

この街に降り積もってく眞っ白な雪の華
이 거리에 쌓여가는 새하얀 눈꽃.
(코노 마치니 후리츠못테쿠 맛시로나 유키노 하나)
二人の胸にそっと思い出を描くよ
두 사람의 가슴에 살며시 추억을 그려요.
(후타리노 무네니 솟토 오모이데오 에가쿠요)
これからも君とずっと
앞으로도 그대와 계속.
(코레카라모 키미토 즛토)



日本の悪質な記事で、大きな心の痛みに泣かれましたジウ様、
どうかお元気になってください。
私は、ジウさまのそばにいますよ。
そして、いつもいつのときも愛しています・・・
これからも、ずっと・・・




댓글 '5'

tsuyatti

2005.01.08 13:11:56

nakamuraさま、こんにちは。
素敵なスライドをありがとうございます。心が洗われます。
誰かの理不尽な記事に負けないで、ジウ姫に笑顔が戻られることを
願っています。どうぞお元気で・・・。

hoshigaki

2005.01.08 14:19:04

nakamuraさま、こんにちは。
綺麗な姫と音楽、ありがとうございます・

昨夜からの悲しみと憤りが癒されて、姫に降り注ぐ雪で
私の心も清められていくようです。
信頼、愛、希望、感謝。
この四つがあれば何があっても大丈夫!!!
ジウ姫ファイティーン!!
韓国の皆さまファイティーン!!!
日本の皆さまファイティーン!!!!

komame

2005.01.08 22:42:54

nakamuraさま、ありがとう!なんででしょう。。胸がいっぱいになりました。 
 これまで何か不満や不安があったわけもなく、当たり前のように生活していて、今も、変わりはありません。でも、ジウ姫の姿やドラマを見て、いつも何かを感じるのです。勇気が出たり、反省したり、感動したり、今まで諦めていたことを、やって見ようなんて思ったり・・・。
 書き込みもそうでした。まさか、書き込みをするなんて。 
 でも、よかった。ジウ姫を知ったからこそ、こんな素敵なスライドと音楽を聞けたのですもの。ジウ姫ファンとも会えたし。ありがとうございます。
 最近は、感謝の気持ちが、いつも、あふれています。幸せですね!
 

nakamura chieko

2005.01.09 02:43:09

tsuyattiさま、hoshigakiさま、komameさま、ありがとうございます。
今だからこそ、ジウさまの純粋さに触れた喜びを感じますよね。
この時代に生まれたから、ジウさまに出会えたのですから、
そのことにさえも、心から感謝できる思いを感じるのも、
ジウさまの感動を素直に受けたからでしょうね・・・・。

komameさま、同じ思いでいてくださって嬉しいです。
これからも、ずっと、よろしくおねがいします・・・。  *^^*

Jennifer O

2005.01.09 13:07:28

Thank you Nakamura for sharing ... the song is also nice!
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
» ジウさま、いつまでも愛します。。。 ^^v [5] nakamura chieko 2005-01-08 2620
1674 今日から関西で「天国の階段」放送開始 [3] miho 2005-01-08 2422
1673 皆さん~愛します!!! [9] 코스 2005-01-07 2395
1672 週刊文春でのチェ・ジウ氏に関する誹謗記事に抗議します [7] Hiroo Yamashita 2005-01-07 3079
1671 一人の日本人として [2] spoon 2005-01-07 2345
1670 週刊文春の記事について・・・ [3] piroko 2005-01-07 2856
1669 今年は「日韓友情年」 [1] My 애물단지 2005-01-07 2482
1668 文藝春秋の記事は、酷いです!(日本のジゥ姫ファンにお願いします) [3] komame 2005-01-07 2991
1667 오늘, 한국의 기사를 보고.... [5] 운영자 현주 2005-01-07 2644
1666 韓国サイトよりジャン本部長のコメント saya 2005-01-07 2923
1665 「新貴公子」またまた観られますよ~ [1] mako 2005-01-06 2834
1664 2005年のスタートは、ジウさまの微笑から^^v [5] nakamura chieko 2005-01-06 2844