7月26日「誰にでも秘密はある」の試写会に招待します.
韓国サイトでのHyunjuさまの公知を翻訳しました。
こんにちはスター知遇家族皆さん...
久しぶりに公知らしい公知を使うようになった運営者です.....^^
その間みなさんが期待した知遇様の新しい映画「誰にでも秘密はある」の封切り日程と一緒に
試写会の日程が確定されました.
今度映画は今週金曜日,製作発表会を始まりにファンサイト方の試写会をする予定です..
なかでもうちのスター知遇では希望なさる国内外ファンたちがみんなで映画を観覧することができる試写会の
日付を26日月曜日に決めました.
(すべての試写会はすべて平日にして皆遅い夜です.私たちだけ平日ではないです.)
先月から外国ファンたちも知遇様の封切り時期に合わせて韓国を訪問して一緒に知遇様を
祝って上げたいと希望しています.それで今度試写会には国内外うちのファンたちが一緒に集まることができる時間で作ろうと思います.
試写会は夜8時50分頃始まりです.
私たちは7時頃劇場周辺に集まって7時30分~8時の間にいらっしゃる知遇様を待って知遇様と少しの間出会いを持った後8時30分入場して映画観覧をする予定です.
(知遇様と対面できる場所は劇場が確定された後お知らせします.)
封切りする日とその後の舞台あいさつする日は知遇様がとても忙しく、かりそめにも別にお目にかかることができる時間が難しいから今度、遅い時間帯ですけど知遇様にあえる時間を用意する事にしました.
しかし..まだ劇場は決まらなかったです.ソウル市内劇場なことは確かだから..参加可否決定が
変わる理由はないでしょう?劇場は確定され次第に別に公知をあげます.
今予め公知をあげる理由は海外ファンたちが韓国へいらっしゃることができる準備の時間を差し上げるためで
また正確な参加人員を予め把握するためです.人員が分かると知遇様所属社で私たちの
席を確保してくださることができますね..^^
*海外ファンたちは電子メール送らなくても良いです.海外ファンたちは別に申し込みを受けます.
もう一度私たちが集まる時間お知らせします.
日時: 2004年7月26日夕方7時(映画は8時50分から~)
場所:劇場確定の後またお知らせします.
資格:知遇様を愛する誰も~
申し込みを待ちます.
映画「誰にでも秘密はある」の成功を祈ります. !!
日本語掲示板でも、この映画の公開のお祝いのメッセージを集めたいと思います。試写会が、26日なので、23日には、締め切りたいと思います。ここにメッセージをお願いします。花束も贈りたいと思っています。ご賛同をお願いしますね。^^*
댓글 '35'
ken
今回の映画では、また違ったジウ様が見れ、非常に楽しみしています。
ジウ様が日本の文化に与えた影響は、はかりしれません。
今も、日本列島は、大きく揺れに揺れております。
7月から始まったテレビドラマでは、挿入歌に韓国の音楽が韓国語で流れています。
もう毎日、日本のいたるところ(雑誌など)でジウ様のお顔を拝見します。
また、私の子供(高校1年生の男)の学校でも、「みんなジウ様を知っている。」という、驚くべき状況です。(ジウ様人気は、若者にも広がっています。)
ジウ様、また、日本に来て下さい。
それから、体を大事にしてください。しばらく、十分な休養を取ってください。
もう、ジウ様だけの体ではありませんよ。
ken
愛
촬영중은 더워서 대단한 일등 있었다고 생각합니다만.
병등도 없이무사하기 마쳐서 좋았습니다.
일본에서의 공개가 고대합니다.
오늘은 Jiwoo님의 다양하다 캘린더를 만들었습니다.
많은 Jiwoo님의 표정을 보고 있으면.
Jiwoo님은 만화경 같은 여성입니다.
하나의 색깔에 물드는 일없이 무한한 꽃의 서랍을 겸비해서 계십니다.
≪ 우주에서 넘버원의 미녀 Jiwoo님≫.....
저는 Jiwoo님의 Fan 인 것을 자랑으로 생각합니다.
건강이 제일 중요합니다.
이제부터도.다양한 ≪ 꽃 ≫을 보여 주십시오.
매일.Jiwoo님을 생각하면서 살고 있습니다.
오늘도또 꿈 속에서 만날 수 있습니다.....
아무리 Jiwoo님 만나지 못해도 .....
저는 영원히 Jiwoo님을 계속 지켜 보기에.
몸에 조심해서.일이나 프라이빗등을.
즐겁고 유의의하게 인생을 걸어 주시면고 생각하고 있습니다.
≪ 누구에게나 비밀은 있는 ≫에 건배!!!
愛より
Hiroo Yamashita
映画「誰にでも秘密はある」の公開、おめでとうございます。
私は、冬のソナタでのあなたの演技に心から感銘を受けました。音楽好きの私は、若い頃、情感豊かな音楽で感涙にむせび泣くこともありましたが、歳とともにそうした感動を失っていました。しかし冬のソナタに出会い、心の奥にしまわれていた大切なものを再び見いだせた気がします。あなたのユジンに、曇った心の鏡が磨かれました。
今回の新作できっとあなたは、ユジンとは別の側面を見せてくれることでしょう。一つのイメージにとらわれることなく様々な役をこなすことで女優としての幅を広げられ、ますます私たちの心を揺さぶってください。新しい役に挑戦されるたびに、感動の波が韓国から日本へ伝えられることを願っています。そして是非また、日本にいらしてください。
yoshi
映画完成おめでとうございます。
「美しき日々」からあなたの大ファンとなり、「冬のソナタ」であなたの虜に
なりました。
ネット配信で全20回を1週間で見切りました。そしてその後も
繰り返し繰り返し見ました。
今では毎週土曜日の放送を妻とふたりで見ています。
私は高校の頃から(もう30年以上前ですよ)映画が大好きですが
ひとつの作品をこんなにも繰り返し見たのは初めてです。
スクリーンでのあなたにはまだ一度もお目にかかっていないので
日本での公開が今からとても楽しみです。
これから益々お忙しい日々を過ごされることと思いますが
いつも健康でいらっしゃるよう、そしてすばらしい作品を
これからも私たちに見せていただけるよう心からお祈りしております。
チェ・ジウさま
いよいよ、映画の封切りですね。。。。
おめでとうございます。
どんなにこの日を待っていたか・・・・。
また、新しいジウさまを発見できるようで嬉しいです。。。
どうぞ、健康にお気をつけて、これからのお仕事頑張って下さい。
しばらくは、夏休みをおとりくださいね。
また、アメリカにでも行かれて、ヴァカンスを楽しんで来てください。。。
nakamura chieko
최·지우님
드디어, 영화의 개봉이군요....
축하합니다.
아무리 이 날을 기다리고 있었는지····.
또, 새로운 지우님을 발견 할 수 있는 것 같고 기쁩니다...
아무쪼록, 건강에 조심해, 앞으로의 일 노력해 주세요.
당분간은, 여름 방학(휴가)를 미끼 주세요군요.
또, 미국에라도 갈 수 있어, 바칸스를 즐겨 와 주세요...
nakamura chieko