ジウさまファンの皆様こんにちは

「週刊現代」(ベストセラー週刊誌)に「お父さんたちも熱くなって大激論 『冬のソナタ』 あなたは“二股女”(2人の男を相手にする女)ユジンを許せるか。」という気になる記事がでていました。

韓国ドラマ「冬のソナタ」の人気がますます過熱している。
夜23時台の放送にもかかわらず、6月19日放送では20.3%(関西)と驚異的な数字だった。

この視聴率上昇には、ひとつ理由があった。
NHKには、最近、視聴者からこんなメールが届くという。
「チェ・ジウさんの演技と透明感のある音楽がすばらしい。」(40代・男性)
「今の日本のテレビドラマにない、青春時代を思い起こさせる純愛的なストーリーに感動するとともに、チェ・ジウさんの大ファンになりました。」(50代・男性)
どちらのメールも40代以上の中年男性からのものである。
(「きれいなら何をしてもいい」という意見もありました。)
女性に加えてお父さんたちも「冬のソナタ」に熱狂し、ファン人口を増やしている。

一度見て、はまってしまったというメディア文化論を専攻する法政大学教授(男)が語る。
「最初はまったく期待していなかった。資料として届いたビデオを早回しで見ようとした。
ところが、実際見だすと面白い。そのまま、まる1日かけて20話見てしまった。(笑)」

(中 略)

女性のお目当てがイ・ミニョンを演じるヨン様ことぺ・ヨンジュンならば、冒頭の熱烈メールが表しているように男性が熱狂するのはヒロイン、ユジン役のチェ・ジウだ。

(このあとは、ユジンの“二股”について、擁護派と否定派の熱い議論)

そして、終わりに
 「純真か性悪か“二股女”ユジンをめぐって熱い議論が展開され、『冬のソナタ』人気がますます過熱するはずだ。」
と締めくくっている。


最初、悪い記事かと心配しましたが、内容はユジンという役の話であって、ジウ様の話ではありません。しかし、視聴率がいいのは、男性ファンのジウ様人気という分析には、当然のことと納得するとともに、非常にうれしいです。

それでは、みなさんお元気で。

댓글 '4'

piroko

2004.06.29 21:29:28

Kenさま、
ジウさまの情報をありがとうございました。^^*+
今日、この週刊誌を・・・・見出しだけ見ると・・・・でした。
でも、ジウさまのファンが確実に増加していますね。
本当に素敵なことです。

nalys

2004.06.29 22:05:38

ken님의 글:

지우님 팬 여러분 안녕하세요.

「주간현대」(베스트셀러 주간지)에 「아버지들도 열띤 대격론 『겨울소나타』당신은 "양다리녀" (두 사람의 남자를 상대하는 여자)유진을 용서할 수 있는가.」라는 마음에 걸리는 기사가 나와 있었습니다.

한국 드라마 「겨울소나타」의 인기가 더욱 더 과열되고 있다.
밤 23시대의 방송임에도 불구하고 6월 19일 방송에서는 20.3%(관서)로 경이적인 숫자였다.

이 시청률 상승에는 이유 하나가 있었다.
NHK에는 최근 시청자로부터 이런 메일이 도착한다고 한다.
「최지우씨의 연기와 투명감 있는 음악이 훌륭하다.」(40대 남성)
「현재 일본 TV드라마에 없는 청춘시대를 생각나게 하는 순애적인 스토리에 감동함과 동시에 최지우씨의 대팬이 되었습니다.」(50대 남성)
어느 쪽의 메일도 40대 이상의 중년 남성으로부터인 것이다.
(「예쁘면 무엇을 해도 좋다」고 하는 의견도 있었습니다.)
여성에 더하여 아버지들도 「겨울소나타」에 열광하며 팬 인구를 늘리고 있다.

한번 보고, 빠져 버렸다는 미디어 문화론을 전공하는 법정대학교수(남)가 말한다.
「처음엔 전혀 기대하지 않았다. 자료로서 도착한 비디오를 조회해 보려고 했다.
그런데 실제로 보기 시작하자 재미있다. 그대로 만 하루에 걸쳐서 20화를 봐 버렸다.(웃음)」


(중 략)


여성의 목표가 이민형을 연기하는 용사마인 배용준이라면 서두의 열렬 메일이 나타내고 있는 것 처럼 남성이 열광하는 것은 히로인, 유진역의 최지우다.


(이 다음에는 유진의 "양다리"에 대해서 옹호파와 부정파의 뜨거운 의논)


그리고 끝으로
「순진인가 성악인가 "양다리녀" 유진을 둘러싸고 뜨거운 의논이 전개되어 『겨울소나타』인기가 더욱 더 과열할 것이다.」
라고 매듭짓고 있다.

처음에는 나쁜 기사인가 하고 걱정했습니다만, 내용은 유진이라는 역할의 이야기이고, 지우님의 이야기는 아닙니다. 그러나 시청률이 좋은 것은 남성팬의 지우님 인기라고 하는 분석에는 당연한 것이라고 납득함과 동시에 굉장히 기쁩니다.

그러면 여러분 건강하세요.


kenさま こんばんは.
続いてお知らせてくださる記事どうもありがとうございます.
増えるジウさまのファン方々がこちらでたくさんお目にかかれたらと思います.
では,お幸せになってください~~^^*

nakamura chieko

2004.06.29 22:58:57

kenさま 素晴らしい情報をありがとうございます。
いいことです!!
大激論をどんどんやって欲しいですね。。。。
それだけ、『冬ソナ』を注目する方が、増えるのですから・・・。
ちなみに、ジウさまは、二股なんて・・・・・ありませんから・・・。

운영자 현주

2004.07.01 01:58:11

日本のジウさんファンたち中に男の方が多く本当に良いです..^^
私たちSTARJIWOOには殆ど女の方ですが...日本の方々は女の方より男の方たちがもっと好きですか?
Kenさん.. newsありがとうございます.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
583 とあるサイトで見つけたジウさま。。。coseさま作 [5] nakamura chieko 2004-06-30 2479
582 【M/V】自転車に乗った風景・・classic OSTより [2] chiyoko 2004-06-30 2553
581 ユジン・・・早く気づいてあげて・・・ [2] chiyoko 2004-06-30 2367
580 やっとCM見れました [5] LUKA 2004-06-30 2359
579 JIWOOさま、お元気ですか? [6] piroko 2004-06-30 2366
578 [翻訳]드래곤^^(ドラゴン)チーム長さまからのメッセージ [7] 곰돌이 푸 2004-06-30 2365
577 STARJIWOO入口フラッシュです. [4] 코스 2004-06-29 2316
» 大激論  「冬のソナタ」あなたはユジンを許せるか。(週刊誌) [4] ken 2004-06-29 2418
575 12話視聴率 ドラマ部門1位 [1] ken 2004-06-29 2534
574 [VOD] 키스할까요.. part1 [14] 운영자 현주 2004-06-29 3375
573 いよいよ封切りです.(誰にも秘密はある) [2] nalys 2004-06-28 2631
572 新しい村金庫CF~スライド [2] 코스 2004-06-28 2317