댓글 '9'
곰돌이 푸
運営者ヒョンジュさま、いつもありがとうございます!
私は翻訳を手伝うことくらいしか出来ませんが、
ジウさまのことを紹介するお役に少しでも立てればと、
これからもお手伝いしていきます。╲(^o^)╱
------------ 以下は、運営者ヒョンジュ様の翻訳文です ------------
この映像ファイルはジウさまの誕生日に映画の撮影があった
牛眠洞の聖堂で撮影したものです。
でも、録画するのに失敗して画質が相当よくないです。
この点..了承してくださるようお願いします.. ^^;;
次からは失敗しないように上手くやりますね. ㅠ.ㅠ
★この映像ファイルはSTARJIWOOのアカウントにUPされたものです。
STARJIWOOだけで鑑賞してくださるようお願いします。
私は翻訳を手伝うことくらいしか出来ませんが、
ジウさまのことを紹介するお役に少しでも立てればと、
これからもお手伝いしていきます。╲(^o^)╱
------------ 以下は、運営者ヒョンジュ様の翻訳文です ------------
この映像ファイルはジウさまの誕生日に映画の撮影があった
牛眠洞の聖堂で撮影したものです。
でも、録画するのに失敗して画質が相当よくないです。
この点..了承してくださるようお願いします.. ^^;;
次からは失敗しないように上手くやりますね. ㅠ.ㅠ
★この映像ファイルはSTARJIWOOのアカウントにUPされたものです。
STARJIWOOだけで鑑賞してくださるようお願いします。
愛
운영자 현주님 안녕하세요^-^
매우 감사합니다.
지우님의 생일의 모습의 영상을 살피심으로 입어서 매우 기쁩니다~~^-^
지우님 매우 매우 기뻐서 기쁩니다 ^-^♪
지우님의 뽐내지 않는다 상냥하다 언제나 자연체의
지우님 많이 매력을 느끼고 있습니다.
지우님은 교만고 모습이 없는 여성이기에
노약 남녀부터 사랑받다고 생각합니다.~~~♡♡♡
예능인과 팬이라고 말하는 관계를 초월 해서
친구분끼리와 같이 접한다 지우님을 보고 있으면
매우 저의 마음은 온화해지고 온화하게 상냥한 기분이 됩니다.
작년지우님을 안 다음 여러가지의 사랑을 가르쳐 주었습니다
그런 지우님을 앞으로도≪ 세계의 지우님 ≫로
일본의 팬 모두로 손을 잡고 지우님을 응원 해 나갑니다~~☆
지우님의 생일에는 운영자 현주님 또 한국가족님
대단히 신세를 졌습니다.
재삼 감사를 말씀 드립니다.
운영자 현주님 몸은 건강하나요 ? 피로의 곳 감사합니다.
행복하다 보내세요 .^-^
사랑 보다
^____________________________________________________________________^
곰돌이 푸様 通訳ありがとうございます^-^
JIWOOちゃんの、お話の内容が解ってとっても嬉しいです\(*´▽`*)/
♡ 心は今日そこに行っていたんです。 ♡
JIWOOちゃんらしい、とっても、お優しいお言葉ですね~~~(*´ -`)(´- `*)
Fanの皆様との接し方が、芸能人とFanという関係を超越して
お友達同士の雰囲気で^^ ニコニコ^^
こんなところがJIWOOちゃんの素晴しい魅力だと思います(゚∇^*)ノ⌒☆
運営者ヒョンジュさまはじめ韓国家族様には
JIWOOちゃんの、お誕生日には大変お世話になったことを
あらためて御礼申し上げます。
곰돌이 푸様 今日も幸せにお過ごしください~~アクシュ( ´ー`)⊃⊂(´ー` )アクシュ
愛より
매우 감사합니다.
지우님의 생일의 모습의 영상을 살피심으로 입어서 매우 기쁩니다~~^-^
지우님 매우 매우 기뻐서 기쁩니다 ^-^♪
지우님의 뽐내지 않는다 상냥하다 언제나 자연체의
지우님 많이 매력을 느끼고 있습니다.
지우님은 교만고 모습이 없는 여성이기에
노약 남녀부터 사랑받다고 생각합니다.~~~♡♡♡
예능인과 팬이라고 말하는 관계를 초월 해서
친구분끼리와 같이 접한다 지우님을 보고 있으면
매우 저의 마음은 온화해지고 온화하게 상냥한 기분이 됩니다.
작년지우님을 안 다음 여러가지의 사랑을 가르쳐 주었습니다
그런 지우님을 앞으로도≪ 세계의 지우님 ≫로
일본의 팬 모두로 손을 잡고 지우님을 응원 해 나갑니다~~☆
지우님의 생일에는 운영자 현주님 또 한국가족님
대단히 신세를 졌습니다.
재삼 감사를 말씀 드립니다.
운영자 현주님 몸은 건강하나요 ? 피로의 곳 감사합니다.
행복하다 보내세요 .^-^
사랑 보다
^____________________________________________________________________^
곰돌이 푸様 通訳ありがとうございます^-^
JIWOOちゃんの、お話の内容が解ってとっても嬉しいです\(*´▽`*)/
♡ 心は今日そこに行っていたんです。 ♡
JIWOOちゃんらしい、とっても、お優しいお言葉ですね~~~(*´ -`)(´- `*)
Fanの皆様との接し方が、芸能人とFanという関係を超越して
お友達同士の雰囲気で^^ ニコニコ^^
こんなところがJIWOOちゃんの素晴しい魅力だと思います(゚∇^*)ノ⌒☆
運営者ヒョンジュさまはじめ韓国家族様には
JIWOOちゃんの、お誕生日には大変お世話になったことを
あらためて御礼申し上げます。
곰돌이 푸様 今日も幸せにお過ごしください~~アクシュ( ´ー`)⊃⊂(´ー` )アクシュ
愛より
masa
곰돌이 푸様 翻訳してくださりありがとうございます。
私が聞き取れたのは、最後が「カセヨ」or「ケセヨ」だろうという事だけで、それ以外は全く分かりませんでした。
最後にjiwoo様が声色を変えて仰るのが「お幸せに~~!」なのでしょうか?
textを翻訳するのは簡単に出来ますが、それらtextの発音を学ぶ事も、ヒヤリングする事も容易ではありません。
そんなソフトってあるのかなぁ?
いずれにしても곰돌이 푸様には感謝しています。
ところで、今日はこの画像が見えないのですが私だけアクセス禁止になったのかな?
今日は美しき日々の再放送も無いし、このVODが見られないと欲求不満になりそうです。
私が聞き取れたのは、最後が「カセヨ」or「ケセヨ」だろうという事だけで、それ以外は全く分かりませんでした。
最後にjiwoo様が声色を変えて仰るのが「お幸せに~~!」なのでしょうか?
textを翻訳するのは簡単に出来ますが、それらtextの発音を学ぶ事も、ヒヤリングする事も容易ではありません。
そんなソフトってあるのかなぁ?
いずれにしても곰돌이 푸様には感謝しています。
ところで、今日はこの画像が見えないのですが私だけアクセス禁止になったのかな?
今日は美しき日々の再放送も無いし、このVODが見られないと欲求不満になりそうです。
감사의 기분으로 가득합니다.
앞으로도, 일본의 지우님팬을 잘 부탁드립니다
부탁합니다.
정말로 정말로 정말로 고맙습니다.
いつも、本当に有難うございます。^^*+
感謝の気持ちでいっぱいです。
これからも、日本のジウさまファンをよろしく
お願いします。
本当に本当に本当に有難うございます。