tomoko2

2011.12.07 17:37

코스(W.M) 様  お疲れ様でした!
 
何をどうしても、万人の望むような集まりにはできないこと。ご苦労が当分続くとご覚悟なさいませ!手のかかる私どもをお許しあれ!あははは!!
 
先達の貴女様のご健康、ご活躍をお願い致します。
また、いつも感心感動するのは、さや氏のこと。
早口(?)の貴女様の話を、よどみなく通訳する姿には驚きます。
外人の来るいろんな席に出ましたが、通訳のあり方がいつもネックでした。
まぁ、相性もあるのでしょうが、おふたりの具合がとても素晴らしい。
通訳は、意味のみならず、「心」を届けることが重要です。
私もニュアンスがわかるように、韓国語を聞き取れるように勉強せねばと思います。
 
次回は、なんでしょうかね。 ソウルの春を愛でに行きたいものです!!
お互いに風邪に気をつけて暮れを過ごしましょうね。ありがとうございました。