みなさま おはようございます。喜んでもらって嬉しいです。
韓国語を覚えることは沢山単語を覚えるといいと思います。
また、韓国音楽を聴いたりドラマを見たり映画を観たりする
こともいいですよ。
楽しく覚えるのが一番でしょう
今日も少し勉強しましょう。
여러분 안녕하세요?기뻐해 주어 기쁩니다.
한국어를 기억하는 것은 많이 단어를 기억하면 좋다고 생각합니다.
또, 한국 음악을 듣거나 드라마를 보거나 영화를 보거나 하는 일도 좋아요.
즐겁게 기억하는 것이 제일이지요.
오늘도 조금 공부합시다.

・(さるひとに)さようなら・・・안녕히가세요(アンニョヒガセヨ)
・(のこるひとに)さようなら・・・안녕히계세요(アンニョヒケセヨ)
・もうしわけ・・・죄송합니다(チュエソンハムニダ)
・おめでとうございます축하합니다(チュカハムニダ)
・おやすみなさい・・・안녕히 주무세요(アンニョヒチュムセヨ)
・ひさしぶりです・・・오랜간만입니다(オレガンマニムニダ)
・ようこそいらっしゃいました・・・잘 오셨습니다(チャール オショッスムニダ)
・またあいましょう・・・다시 만납시다(タシ マンナプシダ)
・わかりました・・・알았어요(アラッソヨ)
・わかりません・・・몰랐어요(モラッソヨ)

・안녕히가세요/안녕히게세요・・・사요우나라
・죄송합니다・・・모우시와케아리마센
・축하합니다・・・오메데토우고자이마스
・안녕히 주무세요・・・오야스미나사이
・오랜간만입니다・・・히사시부리데스
・잘 오셨습니다・・・요우코소 이랏샤이마시타
・다시 만납시다・・・마타 아이마셔우
・알았어요・・・와카리마시타
・몰았어요・・・와카리마센

댓글 '6'

WAKO

2004.08.11 12:35:00

LUKAさま
こんにちは!
韓国語講座うれしいです。韓国から帰国し勉強に燃えてる私には
すごく助かります。
これからどうぞよろしくお願いします!
몰았어요(わかりません)が알았어요(わかりました)になるように
頑張ります。

My 애물단지

2004.08.11 14:04:06

みなさまこんにちは。
私のHNを「@.@」→「My 애물단지」に変更いたします。
いままで名前で呼べませんでしたが、
これからはMy 애물단지(マイ エムルタンジ)でよろしくお願いいたします。

ところで補足ですが、
몰았어요(わかりません)は、
正確には
「몰랐습니다(モルラッスムニダ:知りませんでした。分りませんでした)」
「잘 모릅니다(チャル モルムニダ:知りません。分りません)」

親しい間柄では、
「몰랐어요(モルラッソヨ:知りませんでした。分りませんでした)」
「몰라요(モルラヨ:知りません。分りません)」
が正しいです。
「몰았어요」と書くと、全く違う意味になります。

そして
「わかりました・・・알았어요(アラッソヨ)」は、
少しぶっきらぼうで、時には不満の気持ちがこもった表現になります。
ですから、目上の人や親しくない方には使えません。
「알겠습니다(アルゲッスムニダ)」を使われるほうが無難です。


また、
「・ひさしぶりです・・・오랜간만입니다」は、
「오래간만입니다(オレガンマニムニダ)」または「오랜만입니다(オレンマニムニダ)」です。

参考まで...

LUKA

2004.08.11 15:11:26

WAKOさま My애물단지さまこんにちは。
WAKOさま>これからゆっくり勉強して下さいね。
My애물단지さま>補足説明ありがとうございます^^
書き出すと物凄い量になってしまうので、省いて
しまいました。몰랐어요なのか몰았어요なのか
久しぶりに迷ってしまいました。
後で直しておきます。これからも補足説明
宜しくお願いします*^o^*

My 애물단지

2004.08.11 15:35:30

LUKAさま、こんにちは。

ごめんなさい。勝手に補足説明してしまいました...

皆様に誤解を与えるといけないので付け加えますが、
「・ひさしぶりです・・・오랜간만입니다」は正しい表現です。
ただ、
「오래간만입니다(オレガンマニムニダ)」または「오랜만입니다(オレンマニムニダ)」という表現もあるという意味です。

nakamura chieko

2004.08.11 22:59:34

LUKAさま、少しですが、わかります・・・ごあいさつ・・・。うれしい・・。
しかし、私のハングルの先生によると、あまり、難しい表現よりも、
「冬のソナタ」のように、軽く優しいほうが伝わりやすいのでは・・・と言われました。
NHKのハングル講座のように、ゾンザイな言い方、と小倉紀蔵さんがいわれますように、あまり、かしこまらなくていいようです。
敬語すぎると、まるで、将軍様に言っているようできらいです・・・と、キム先生はいいます。
キム先生もLUKAさまと同じクリスチャンで、牧師さま(女性なのに・・)で、心広い方です。
日本人学校の教師をされていますが、英語をはじめ、フランス語とドイツ語とロシア語も教えておられます。
韓国の方は、ほんとうに勤勉家なかたが多いですね。
通訳と翻訳の仕事もされていて、私くらいの年齢ですが、キャリアウーマンですね。
領事館の仕事をされながら、教会にこられる韓国の方の受け入れをされています。
私は、とりあえず、英会話とハングルをマンツーマンで指導いただいているにもかかわらず、伝わりません・・・・。
みなさまが、うらやましいです・・・。

My애물단지さま、はじめまして。。。
「冬のソナタ」のような気軽なハングルでいいと思いますが・・・。
間違いに気づかれるくらいに、なれておられるのですね・・・。
すごい・・・。

(My애물단지さまは、poohさまではないですよね・・・?とても、似た文章をかかれますので・・・。)

My 애물단지

2004.08.11 23:42:30

誤解されると困るのではっきりと書かせていただきます。

私はPoohさまとはメールをやり取りしていますが、
Poohさまではありません。
IPアドレスで確認していただけると分ると思います。
Poohさまとは色々な韓国の情報を提供しあっています。
でも私は決して会員登録してMEMOを使いません。
なぜならば、MEMOは使用しないほうがいいと聞いたからです。
この理由はnakamuraさまが一番よく知っていらっしゃると思います。
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
835 ≪冬のソナタ≫・・・愛の架け橋となって(*^-^*) [2] 2004-08-12 2332
834 ロッテCMのジウ姫 [4] chiyoko 2004-08-12 2330
833 はじめまて参加させて頂きます。 [15] yurie 2004-08-12 2323
832 音楽CD オリコンチャート [3] ken 2004-08-12 2367
831 はじめまして☆ [19] piku 2004-08-12 2359
830 ☆ジウ姫、9月の来日は?☆ [3] piroko 2004-08-12 2357
829 冬のソナタ슬라이드 [2] 코스 2004-08-12 2402
828 知っておきたい、掲示板での御法度 [2] My 애물단지 2004-08-11 2732
» 韓国語講座(簡単単語2)한국어 강좌(간단 단어2) [6] LUKA 2004-08-11 5429
826 とっても切ない18話のユジンとチュンサンをお連れしました♡♡♡ [3] 2004-08-11 2985
825 ジウ姫来日!? [9] saya 2004-08-11 2373
824 세븐데이즈 주간지에 나온 지우님 사진입니다... ^^ [7] 운영자 현주 2004-08-11 2352