教えて頂きたいのですがm(_ _)m

조회 수 2458 2004.07.26 01:28:33
皆様こんにちは^-^
昨日PrincessJIWOOちゃんHouseを
お掃除しているとPrincessJIWOOちゃんのお名前を
漢字で書く場合、本当はどのように書けばよいのかと思い
Houseの__φ(。_。;) には

韓国では 催 知遇ちゃん
日本では 崔 志宇ちゃん
中国では 崔 智友ちゃん 

と書いてあるのですが、さっき別のところで同じ質問をされている方がいて
一応上記のお名前をお知らせしたのですが。。。
正確にはどのように書くのでしょうか?
宜しくお願いいたします(*^ー^)人(*^-^*)人(^ー^*)

今日も幸せにお過ごしください^^.。o○

愛より

댓글 '3'

아이시떼루지우

2004.07.26 16:08:48

ジウ姫のお名前を漢字で書けば崔 智友ちゃんで書くのという思います。^^

곰돌이 푸

2004.07.26 23:04:22

愛さま、こんにちは^^

ジウ姫の名前を漢字で表記する件ですが、
日本では崔志宇と書くのが正しいです。
中国圏では崔智友と書きます(中国圏では発音と文字一つひとつが意味するイメージを大切にするからです)。
「催知遇」というのは、自動翻訳機が勝手に作った名前なので、
これは絶対使いません。
ジウ姫のファンであるなら、自動翻訳された場合もきちっと文章を再確認して
「催知遇」とか「崔知遇」のままにしておかないことがベストですね^^

もしかすれば将来的に各国での漢字表記を統一しようと言う動きが出るかもしれません。
これはあくまでも推測です^^

2004.07.27 02:06:27

아이시떼루지우様 곰돌이 푸 様 ありがとうございました^-^
「催知遇」とか「崔知遇」は要Checkですね^^
詳細をありがとうございました8(*^^*)8 
胸のつかえが取れました~~(*^-^*)

今日も幸せにお過ごしください^^.。o○

愛より

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
9015 mbc登録方法(登録してジウさまを一緒に応援してください~^^) file [7] saya(staff) 2011-08-21 143914
9014 2014 MAMA(香港) のジウ姫・・・^^ [9] mako 2014-12-04 95217
9013 お幸せに過ごしてください sizu 2017-06-11 51373
9012 W korea~^^ [27] saya(staff) 2007-06-18 49729
9011 ポスター発送&5/7収支報告の件 [32] saya 2005-05-15 43633
9010 ドラマのサポートに参加して。 [2] amiton 2016-10-13 35310
9009 美しき日々 NG映像 [12] chiyoko 2004-12-26 33891
9008 "美しいチェジウの魅力!" [1] kim 2011-10-28 32384
9007 今日の制作発表の姫 [3] yoshikun 2016-11-22 32080
9006 wls [12] liz 2004-09-21 30071
9005 創作文・「美しき日々・・~それから・・~Beautiful days」① [1] maria chris 2004-09-16 29740
9004 サーバー移動についてのお知らせです。 saya(staff) 2007-05-09 26136